Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take On Me - Remastered Album Version
Take On Me - Remasterte Albumversion
We're
talking
away
Wir
reden
weiter
I
don't
know
what
I'm
to
say,
I'll
say
it
anyway
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
ich
sage
es
trotzdem
Today's
another
day
to
find
you
shying
away
Heute
ist
ein
weiterer
Tag,
an
dem
du
dich
zurückhältst
I'll
be
coming
for
your
love,
okay?
Ich
werde
um
deine
Liebe
kommen,
okay?
(Take
on
me)
(Nimm
mich
an)
(Take
on
me)
(Nimm
mich
an)
I'll
be
gone
Ich
werde
fort
sein
In
a
day
or
two
In
einem
Tag
oder
zwei
So
needless
to
say,
I'm
odds
and
ends
Also
unnötig
zu
sagen,
ich
bin
Durcheinander
But
I'll
be
stumbling
away
Aber
ich
werde
weiterstolpern
Slowly
learning
that
life
is
okay
Langsam
lern
ich,
das
Leben
ist
okay
Say
after
me,
it's
no
better
to
be
safe
than
sorry
Sprich
mir
nach:
Sicher
ist
nicht
besser
als
Leid
(Take
on
me)
(Nimm
mich
an)
(Take
on
me)
(Nimm
mich
an)
I'll
be
gone
Ich
werde
fort
sein
In
a
day
or
two
In
einem
Tag
oder
zwei
Oh,
the
things
that
you
say
Oh,
die
Dinge,
die
du
sagst
Is
it
life
or
just
to
play
my
worries
away?
Ist
das
Leben
oder
nur
Spiel,
um
Sorgen
zu
verjagen?
You're
all
the
things
I've
got
to
remember
Du
bist
alles,
was
ich
mir
merken
muss
You're
shying
away,
I'll
be
coming
for
you
anyway
Du
hältst
dich
zurück,
ich
komm
trotzdem
zu
dir
(Take
on
me)
(Nimm
mich
an)
(Take
on
me)
(Nimm
mich
an)
I'll
be
gone
Ich
werde
fort
sein
(Take
on
me,
take
on
me)
(Nimm
mich
an,
nimm
mich
an)
(Take
me
on,
take
on
me)
(Kämpf
mit
mir,
nimm
mich
an)
I'll
be
gone
Ich
werde
fort
sein
(Take
on
me)
(Nimm
mich
an)
(Take
me
on)
(Kämpf
mit
mir)
(Take
on
me)
(Nimm
mich
an)
(Take
me
on)
(Kämpf
mit
mir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pal Waaktaar, Morten Harket, Magne (mags) Furuholmen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.