Текст и перевод песни A-ha - Take On Me - Remastered Album Version
We're
talking
away
Мы
разговариваем
вдалеке.
I
don't
know
what
I'm
to
say,
I'll
say
it
anyway
Я
не
знаю,
что
сказать,
но
все
равно
скажу.
Today's
another
day
to
find
you
shying
away
Сегодня
еще
один
день,
когда
я
вижу,
как
ты
избегаешь
меня.
I'll
be
coming
for
your
love,
okay?
Я
приду
за
твоей
любовью,
хорошо?
(Take
on
me)
(Возьми
меня
на
себя)
Take
me
on
Возьми
меня
с
собой
(Take
on
me)
(Возьми
меня
на
себя)
In
a
day
or
two
Через
день
или
два
So
needless
to
say,
I'm
odds
and
ends
Так
что
нет
нужды
говорить,
что
я-все,
что
угодно.
But
I'll
be
stumbling
away
Но
я,
спотыкаясь,
уйду.
Slowly
learning
that
life
is
okay
Медленно
узнаю,
что
жизнь
прекрасна.
Say
after
me,
it's
no
better
to
be
safe
than
sorry
Повторяй
за
мной:
лучше
быть
в
безопасности,
чем
сожалеть.
(Take
on
me)
(Возьми
меня
на
себя)
Take
me
on
Возьми
меня
с
собой
(Take
on
me)
(Возьми
меня
на
себя)
In
a
day
or
two
Через
день
или
два
Oh,
the
things
that
you
say
О,
то,
что
ты
говоришь
Is
it
life
or
just
to
play
my
worries
away?
Это
жизнь
или
просто
игра
моих
забот?
You're
all
the
things
I've
got
to
remember
Ты-все,
что
я
должен
помнить.
You're
shying
away,
I'll
be
coming
for
you
anyway
Ты
уклоняешься,
я
все
равно
приду
за
тобой.
(Take
on
me)
(Возьми
меня
на
себя)
Take
me
on
Возьми
меня
с
собой
(Take
on
me)
(Возьми
меня
на
себя)
(Take
on
me,
take
on
me)
(Прими
меня,
прими
меня)
(Take
me
on,
take
on
me)
(Возьми
меня,
возьми
меня)
(Take
on
me)
(Возьми
меня
на
себя)
(Take
me
on)
(Возьми
меня
с
собой)
(Take
on
me)
(Возьми
меня
на
себя)
(Take
me
on)
(Возьми
меня
с
собой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pal Waaktaar, Morten Harket, Magne (mags) Furuholmen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.