Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
still
recall
the
time,
sitting
in
the
sand
Ich
kann
mich
noch
an
die
Zeit
erinnern,
als
ich
im
Sand
saß
And
watch
the
breakers
as
they
roll
upon
the
shore
Und
die
Brecher
beobachtete,
wie
sie
ans
Ufer
rollten
You
just
walked
right
up
to
me,
having
asked
around
Du
kamst
einfach
direkt
auf
mich
zu,
nachdem
du
dich
umgehört
hattest
You've
had
no
takers
to
take
you
Du
hattest
niemanden
gefunden,
der
dich
mitnehmen
wollte
Far
away
from
here
Weit
weg
von
hier
Then
I
come
along
to
hold
your
hand
Dann
komme
ich
daher,
um
deine
Hand
zu
halten
Everything
is
up,
and
it's
alright,
cause
I
feel
Alles
ist
gut,
und
es
ist
in
Ordnung,
denn
ich
fühle
The
engine
pulling
us
towards
a
new
day's
light
Den
Motor,
der
uns
dem
Licht
eines
neuen
Tages
entgegenzieht
Everything
is
down
and
it's
ok,
cause
I
feel
the
engine
Alles
ist
am
Boden
und
es
ist
okay,
denn
ich
fühle
den
Motor
Humming
and
it's
taking
us
away
Summen,
und
er
trägt
uns
davon
I've
been
seeing
you
around
sitting
on
the
sand
Ich
habe
dich
hier
herum
gesehen,
wie
du
im
Sand
saßt
And
watching
breakers
as
they
roll
upon
the
shore
Und
die
Brecher
beobachtetest,
wie
sie
ans
Ufer
rollten
You
always
have
your
friends
around,
but
something
Du
hast
immer
deine
Freunde
um
dich,
aber
etwas
You
should
know,
I
think
they're
fakers
Solltest
du
wissen,
ich
glaube,
sie
sind
Blender
I'm
the
only
one
you
need
Ich
bin
der
Einzige,
den
du
brauchst
Here
I
come
along
to
hold
your
hand
Hier
komme
ich
daher,
um
deine
Hand
zu
halten
Everything
is
off,
but
that's
just
fine
cause
Alles
ist
aus,
aber
das
ist
völlig
in
Ordnung,
denn
I
see
the
engine
running
down
the
straight
white
line
Ich
sehe
den
Motor
die
gerade
weiße
Linie
entlangfahren
Everything
goes
wrong,
but
that's
alright
Alles
geht
schief,
aber
das
ist
in
Ordnung
Because
I
hear
the
engine
running
Denn
ich
höre
den
Motor
laufen
And
it
penetrates
the
night
Und
er
durchdringt
die
Nacht
Where
do
we
go
from
here?
Wohin
gehen
wir
von
hier
aus?
Stepping
into
thin
air
Treten
ins
Leere
How
do
we
work
it
out?
Wie
kriegen
wir
das
hin?
Where
do
we
check
our
doubts?
Wo
legen
wir
unsere
Zweifel
ab?
Everything
is
up,
and
it's
alright,
cause
I
feel
Alles
ist
gut,
und
es
ist
in
Ordnung,
denn
ich
fühle
The
engine
pulling
us
towards
a
new
day's
light
Den
Motor,
der
uns
dem
Licht
eines
neuen
Tages
entgegenzieht
Everything
is
down
and
it's
ok,
cause
I
feel
the
engine
Alles
ist
am
Boden
und
es
ist
okay,
denn
ich
fühle
den
Motor
Humming
and
it's
taking
us
away
Summen,
und
er
trägt
uns
davon
Everything
is
off
and
that's
just
fine
Alles
ist
aus
und
das
ist
völlig
in
Ordnung
Because
I
see
the
engine
running
down
the
straight
white
line
Denn
ich
sehe
den
Motor
die
gerade
weiße
Linie
entlangfahren
Everything
goes
wrong,
but
that's
alright
Alles
geht
schief,
aber
das
ist
in
Ordnung
Because
I
hear
the
engine
running
Denn
ich
höre
den
Motor
laufen
And
it
penetrates
the
night
Und
er
durchdringt
die
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Waaktaar-savoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.