Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Train of Thought - Live
Gedankengang - Live
He
likes
to
have
the
morning
paper,
crossword
solved
Er
mag
es,
die
Morgenzeitung
zu
haben,
das
Kreuzworträtsel
gelöst
Words
go
up,
words
come
down,
forwards
backwards
twisted
round
Wörter
gehen
hoch,
Wörter
kommen
runter,
vorwärts
rückwärts
verdreht
He
grabs
a
pile
of
letters
from
a
small
suitcase
Er
schnappt
sich
einen
Stapel
Briefe
aus
einem
kleinen
Koffer
Disappears
into
an
office
it's
another
working
day
Verschwindet
in
einem
Büro,
es
ist
ein
weiterer
Arbeitstag
And
his
thoughts
are
full
of
strangers
Und
seine
Gedanken
sind
voller
Fremder
Corridors
of
naked
lights
Korridore
nackten
Lichts
And
his
mind
once
full
of
reason
Und
sein
Geist,
einst
voller
Vernunft
Now
there's
more
that
meets
the
eye
Jetzt
gibt
es
mehr,
als
das
Auge
sieht
Oh
a
stranger's
face
he'll
carries
with
him
Oh,
das
Gesicht
eines
Fremden
trägt
er
mit
sich
He
likes
a
bit
of
reading
on
the
subway
home
Er
mag
es,
auf
dem
Heimweg
in
der
U-Bahn
ein
wenig
zu
lesen
A
distant
radio
whistling
tunes
that
nobody
knows
Ein
fernes
Radio
pfeift
Melodien,
die
niemand
kennt
At
home
a
house
awaits
him,
he
unlocks
the
door
Zu
Hause
erwartet
ihn
ein
Haus,
er
schließt
die
Tür
auf
Thinking
once
there
was
a
sea
here
but
there
never
was
a
door
Denkend,
einst
war
hier
ein
Meer,
aber
es
gab
nie
eine
Tür
And
his
thoughts
are
full
of
strangers
Und
seine
Gedanken
sind
voller
Fremder
And
his
eyes
to
numb
to
see
Und
seine
Augen
zu
taub,
um
zu
sehen
And
nothing
that
he
knows
of
Und
nichts,
von
dem
er
weiß
And
nowhere
where
he's
been
Und
nirgendwo,
wo
er
gewesen
ist
Was
ever
quite
like
this,
yeah
War
jemals
ganz
so
wie
das
hier,
yeah
And
his
thoughts
are
full
of
strangers
Und
seine
Gedanken
sind
voller
Fremder
Corridors
of
naked
lights
Korridore
nackten
Lichts
And
his
mind
once
full
of
reason
Und
sein
Geist,
einst
voller
Vernunft
Now
there's
more
that
meets
the
eye
Jetzt
gibt
es
mehr,
als
das
Auge
sieht
Oh
a
stranger's
face
he'll
carries
with
him
Oh,
das
Gesicht
eines
Fremden
trägt
er
mit
sich
And
at
heart
he's
full
of
strangers
Und
im
Herzen
ist
er
voller
Fremder
Dodging
on
his
train
of
thought
Die
in
seinem
Gedankengang
ausweichen
Train
of
thought
Gedankengang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Waaktaar-savoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.