Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
the
crow
flies
Wie
die
Krähe
fliegt
In
a
line
from
A
to
B
In
gerader
Linie
von
A
nach
B
No
more
false
starts
Keine
Fehlstarts
mehr
Just
find
your
way
to
me
Finde
einfach
deinen
Weg
zu
mir
You
just
have
to
believe
Du
musst
nur
daran
glauben
And
sail
to
the
end
of
the
world
Und
segle
bis
ans
Ende
der
Welt
But
good
sailors
always
return
Aber
gute
Seeleute
kehren
immer
zurück
So
hold
on
to
hope
and
Also
halte
an
der
Hoffnung
fest
und
Pray
there
will
be
Bete,
dass
es
geben
wird
Fair
wind
and
following
sea
Günstigen
Wind
und
folgende
See
As
the
tide
is
turning
Während
die
Gezeit
sich
wendet
And
I
am
far
from
shore
Und
ich
weit
vom
Ufer
bin
You're
the
night-time
beacon
Bist
du
das
nächtliche
Leuchtfeuer
Guiding
me
to
port
Das
mich
zum
Hafen
leitet
We
just
have
to
believe
Wir
müssen
nur
daran
glauben
And
sail
to
the
end
of
the
world
Und
segle
bis
ans
Ende
der
Welt
A
good
sailor
always
returns
Ein
guter
Seemann
kehrt
immer
zurück
So
hold
on
to
hope
and
Also
halte
an
der
Hoffnung
fest
und
Just
pray
there
will
be
Bete
einfach,
dass
es
geben
wird
Fair
winds
and
following
seas
Günstige
Winde
und
folgende
Seen
Windward
turns
are
how
we
learn
Durch
Wenden
gegen
den
Wind
lernen
wir
How
to
be
free
Wie
man
frei
ist
And
through
the
dark
Und
durch
die
Dunkelheit
We
will
sail
by
the
stars
Werden
wir
nach
den
Sternen
segeln
On
fair
wind
and
following
sea
Bei
günstigem
Wind
und
folgender
See
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magne Furuholmen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.