Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
little
boy
once
upon
a
time
Es
war
einmal
ein
kleiner
Junge
Who
in
spite
of
his
young
age
Der
trotz
seines
jungen
Alters
And
small
size
knew
his
mind
Und
seiner
geringen
Größe
wusste,
was
er
wollte
For
every
copper
penny
Denn
für
jeden
Kupferpenny
And
clover
he
would
find
Und
jedes
Kleeblatt,
das
er
fand
Make
a
wish
for
better
days
Wünschte
er
sich
bessere
Tage
The
end
of
hard
times
Das
Ende
harter
Zeiten
For
no
more
cold
feet
Keine
kalten
Füße
mehr
Cold
cold
cold
cold
feet
Kalte
kalte
kalte
kalte
Füße
His
clothes
were
always
clean
Seine
Kleidung
war
immer
sauber
His
face
was
always
scrubbed
Sein
Gesicht
war
immer
gewaschen
There
was
food
on
the
table
Es
gab
Essen
auf
dem
Tisch
Enough
to
fill
him
up
Genug,
um
ihn
satt
zu
machen
His
house
was
full
of
life
Sein
Haus
war
voller
Leben
His
house
was
full
of
love
Sein
Haus
war
voller
Liebe
But
when
winter
days
arrived
Doch
als
die
Wintertage
kamen
There
was
never
money
enough
Gab
es
nie
genug
Geld
To
shod
his
cold
feet
Um
seine
kalten
Füße
zu
schuhn
Cold
cold
cold
cold
feet
Kalte
kalte
kalte
kalte
Füße
He
grew
up
to
be
a
worker
Er
wuchs
zu
einem
Arbeiter
heran
Determined
to
succeed
Entschlossen
zu
Erfolg
He
made
a
life
for
himself
Er
schuf
sich
ein
Leben
Free
from
worldly
wants
or
needs
Frei
von
materiellen
Wünschen
und
Bedürfnissen
But
with
nobody
to
share
Doch
ohne
jemanden
zu
haben
The
life
he'd
made
Um
sein
geschaffenes
Leben
zu
teilen
Nobody
to
keep
him
warm
Niemand,
der
ihn
wärmte
At
night
when
he'd
go
to
sleep
Nachts,
wenn
er
schlafen
ging
He'd
sleep
alone
with
his
cold
feet
Schlief
er
allein
mit
seinen
kalten
Füßen
Cold
cold
cold
cold
feet
Kalte
kalte
kalte
kalte
Füße
One
night
he
walked
the
streets
looking
to
the
heaven's
above
Eines
Nachts
ging
er
durch
die
Straßen,
blickte
zum
Himmel
empor
Searching
for
a
shooting
star
Auf
der
Suche
nach
einer
Sternschnuppe
A
benevolent
God
Einem
gnädigen
Gott
When
a
woman
passing
by
Als
eine
Frau
vorbeiging
Brushed
his
arm
Berührte
seinen
Arm
He
turned
and
found
love
Er
drehte
sich
um
und
fand
Liebe
He
then
wished
for
the
courage
Er
wünschte
sich
dann
den
Mut
To
ask
this
stranger
Diese
Fremde
zu
fragen
Who
she
was
to
not
have
cold
feet
Wer
sie
sei,
um
keine
kalten
Füße
zu
haben
Cold
cold
cold
cold
feet
Kalte
kalte
kalte
kalte
Füße
One
year
later
he
stood
beside
her
Ein
Jahr
später
stand
er
neben
ihr
He
vowed
I'll
give
you
everything
Er
schwor:
"Ich
gebe
dir
alles
She
said
I'll
take
some
love
Sie
sagte:
"Ich
nehme
etwas
Liebe
From
my
heart
to
keep
your
body
warm
Von
meinem
Herzen,
um
deinen
Körper
zu
wärmen
You
won't
have
cold
feet
Du
wirst
keine
kalten
Füße
haben
Cold
cold
cold
cold
feet
Kalte
kalte
kalte
kalte
Füße
He
thought
she'd
like
the
party
life
Er
dachte,
sie
liebe
das
Partyleben
And
want
the
finer
things
Und
wolle
die
feineren
Dinge
So
he
promised
more
than
he
could
Also
versprach
er
mehr,
als
er
konnte
He
promised
her
the
sun
and
moon
to
not
have
cold
feet
Er
versprach
ihr
Sonne
und
Mond,
um
keine
kalten
Füße
zu
haben
Cold
cold
cold
cold
feet
Kalte
kalte
kalte
kalte
Füße
He
worked
day
and
night
Er
arbeitete
Tag
und
Nacht
His
fingers
to
the
bone
Bis
auf
die
Knochen
His
worried
mind
guilty
conscience
drive
him
on
Sein
besorgter
Geist,
schlechtes
Gewissen
trieben
ihn
an
He
can't
give
her
what
she
needs
Er
kann
ihr
nicht
geben,
was
sie
braucht
He
wants
to
give
her
Er
will
ihr
geben
What
he
thinks
she
wants
Was
er
glaubt,
dass
sie
will
Her
sad-eyed
face,
his
empty
pockets
drive
him
on
and
his
cold
feet
Ihr
trauriger
Blick,
seine
leeren
Taschen
treiben
ihn
und
seine
kalten
Füße
an
Cold
cold
cold
cold
feet
Kalte
kalte
kalte
kalte
Füße
He'd
struggled
all
his
life
Er
hatte
sein
ganzes
Leben
gekämpft
To
be
an
honest
man
Um
ein
ehrlicher
Mann
zu
sein
Proud
that
the
dirt
on
his
palms
Stolz,
dass
der
Schmutz
auf
seinen
Handflächen
Was
the
soil
of
the
land
Der
Boden
des
Landes
war
But
some
guys
he
knew
Doch
einige
Typen,
die
er
kannte
From
high
school
days
Aus
Schulzeiten
Said
they
had
a
plan
Sagten,
sie
hätten
einen
Plan
To
get
rich
real
quick
Um
schnell
reich
zu
werden
And
they
could
count
him
in
Und
sie
könnten
ihn
aufnehmen
If
he
don't
have
cold
feet
Wenn
er
keine
kalten
Füße
hat
Cold
cold
cold
cold
feet
Kalte
kalte
kalte
kalte
Füße
He
thought
about
their
offer
Er
dachte
über
ihr
Angebot
nach
Accepted
it
without
qualms
Akzeptierte
es
ohne
Bedenken
Dreamt
about
the
life
he'd
buy
Träumte
von
dem
Leben,
das
er
kaufen
würde
The
comfort
that
would
come
Der
Komfort,
der
kommen
würde
Without
cold
feet
Ohne
kalte
Füße
Cold
cold
cold
cold
feet
Kalte
kalte
kalte
kalte
Füße
He
decided
to
drive
the
car
Er
entschied,
das
Auto
zu
fahren
He
decided
to
carry
the
gun
Er
entschied,
die
Waffe
zu
tragen
To
take
the
biggest
risk
of
all
Um
das
größte
Risiko
einzugehen
To
prove
his
loyalty
to
his
friends
Um
seine
Loyalität
zu
Freunden
zu
beweisen
He
decided
to
tell
his
wife
Er
entschied,
seiner
Frau
zu
sagen
Things
would
soon
turn
around
Dinge
würden
sich
bald
ändern
He
said
the
little
boy
is
dead
Er
sagte:
"Der
kleine
Junge
ist
tot
A
man
stands
with
you
now
Ein
Mann
steht
jetzt
bei
dir
Without
cold
feet
Ohne
kalte
Füße
Cold
cold
cold
cold
feet
Kalte
kalte
kalte
kalte
Füße
Without
cold
feet
Ohne
kalte
Füße
Cold
cold
cold
cold
feet
Kalte
kalte
kalte
kalte
Füße
He
thought
he'd
set
his
clock
right
Er
meinte,
er
habe
seine
Uhr
richtig
gestellt
He
though
he'd
read
his
watch
Er
meinte,
er
habe
auf
seine
Uhr
geschaut
He
left
in
such
a
hurry
he
didn't
think
Er
ging
so
hastig,
dass
er
nicht
daran
dachte
To
wish
for
luck
Sich
Glück
zu
wünschen
Makes
no
difference
if
you're
early
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
du
früh
bist
No
difference
if
you're
late
Keinen
Unterschied,
ob
du
zu
spät
kommst
When
you're
out
of
time
Wenn
du
keine
Zeit
mehr
hast
The
flowers
have
been
laid
Die
Blumen
sind
bereits
niedergelegt
You're
six
feet
underground
Du
bist
sechs
Fuß
unter
der
Erde
With
cold
feet
Mit
kalten
Füßen
Cold
cold
cold
cold
feet
Kalte
kalte
kalte
kalte
Füße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
4Play
дата релиза
19-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.