Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Dijo Amigos REMIX
Who Said Friends REMIX
Justin
Quiles
Justin
Quiles
This
The
Remix
This
The
Remix
No
sé
quién
dijo
amigos
bebe
I
don't
know
who
said
friends,
baby
Si
ya
me
perteneces
If
you
already
belong
to
me
Si
ya
he
rozado
cada
parte
de
tu
cuerpo
If
I've
already
touched
every
part
of
your
body
Dime
si
no
es
cierto
Tell
me
if
it's
not
true
Mis
labios
han
pasado
por
tu
horizonte
My
lips
have
crossed
your
horizon
Y
ya
yo
te
he
adoptado
de
sur
a
norte
And
I've
already
adopted
you
from
south
to
north
Ya
solo
queda
hacerlo
oficial
Now
all
that's
left
is
to
make
it
official
Tengo
que
preguntarte
I
have
to
ask
you
¿Quién
dijo
amigos?
Who
said
friends?
Si
te
conozco
más
desnuda
que
con
ropa
If
I
know
you
more
naked
than
clothed
Si
me
saludas
con
besitos
en
la
boca
If
you
greet
me
with
kisses
on
the
mouth
Si
se
te
va
la
mano
con
un
par
de
copas
If
you
get
a
little
handsy
with
a
couple
of
drinks
Me
llamas
y
en
casa
te
arropas
You
call
me
and
you
wrap
yourself
up
at
my
place
¿Quién
dijo
amigos?
Who
said
friends?
Si
te
conozco
más
desnuda
que
con
ropa
If
I
know
you
more
naked
than
clothed
Si
me
saludas
con
besitos
en
la
boca
If
you
greet
me
with
kisses
on
the
mouth
Si
se
te
va
la
mano
con
un
par
de
copas
If
you
get
a
little
handsy
with
a
couple
of
drinks
Me
llamas
y
en
casa
te
arropas
You
call
me
and
you
wrap
yourself
up
at
my
place
Me
llamas
y
en
casa
te
arropas
You
call
me
and
you
wrap
yourself
up
at
my
place
llegaste
pasada
de
copas
You
arrived
a
little
too
tipsy
le
hechaste
la
culpa
a
la
nota
You
blamed
it
on
the
party
Cuando
amaneciste
a
mi
lado
sin
ropa
When
you
woke
up
next
to
me
without
clothes
Que
formas
parte
de
mí
That
you're
a
part
of
me
Yo
parte
de
ti
I'm
a
part
of
you
Como
negar
lo
que
ya
está
hecho
How
to
deny
what's
already
done
Si
tus
ojos
miran
otros
ojos
If
your
eyes
look
at
other
eyes
Se
nota
el
enojo
The
anger
shows
(Como
negar
lo
que
ya
esta
hecho)
(How
to
deny
what's
already
done)
Si
ya
somos
uno
If
we
are
already
one
Soy
tu
espejo
y
tú
el
mío
I'm
your
mirror
and
you're
mine
En
ti
solo
confió
In
you
alone
I
trust
Dime
porque
tú
dudas
Tell
me
why
you
doubt
¿Quién
dijo
amigos?
Who
said
friends?
Si
te
conozco
más
desnuda
que
con
ropa
If
I
know
you
more
naked
than
clothed
Si
me
saludas
con
besitos
en
la
boca
If
you
greet
me
with
kisses
on
the
mouth
Si
se
te
va
la
mano
con
un
par
de
copas
If
you
get
a
little
handsy
with
a
couple
of
drinks
Me
llamas
y
en
casa
te
arropas
You
call
me
and
you
wrap
yourself
up
at
my
place
¿Quién
dijo
amigos?
Who
said
friends?
Si
te
conozco
más
desnuda
que
con
ropa
If
I
know
you
more
naked
than
clothed
Si
me
saludas
con
besitos
en
la
boca
If
you
greet
me
with
kisses
on
the
mouth
Si
se
te
va
la
mano
con
un
par
de
copas
If
you
get
a
little
handsy
with
a
couple
of
drinks
Me
llamas
y
en
casa
te
arropas
You
call
me
and
you
wrap
yourself
up
at
my
place
Que
no
nos
llamen
amigos
Don't
let
them
call
us
friends
Si
tu
cuerpo
y
el
mío
muy
bien
se
conocen
If
your
body
and
mine
know
each
other
very
well
Y
aunque
solo
nos
vemos
cuando
cae
la
noche
And
even
though
we
only
see
each
other
when
night
falls
En
la
madrugada
el
sol
fue
mi
testigo
At
dawn
the
sun
was
my
witness
De
que
yo
siempre
te
digo,
That
I
always
tell
you,
Que
sigo
siendo
tuyo
That
I'm
still
yours
Aunque
lo
que
domina
es
orgullo
Although
what
dominates
is
pride
De
esta
situación
siempre
yo
concluyo
From
this
situation
I
always
conclude
Que
no
deberíamos
tratarnos
como
extranjeros
That
we
shouldn't
treat
each
other
like
strangers
Si
ya
somos
uno
If
we
are
already
one
Soy
tu
espejo
y
tú
el
mío
I'm
your
mirror
and
you're
mine
En
ti
solo
confió
In
you
alone
I
trust
Que
te
hace
dudar
What
makes
you
doubt
¿Quién
dijo
amigos?
Who
said
friends?
Si
te
conozco
más
desnuda
que
con
ropa
If
I
know
you
more
naked
than
clothed
Si
me
saludas
con
besitos
en
la
boca
If
you
greet
me
with
kisses
on
the
mouth
Si
se
te
va
la
mano
con
un
par
de
copas
If
you
get
a
little
handsy
with
a
couple
of
drinks
Me
llamas
y
en
casa
te
arropas
You
call
me
and
you
wrap
yourself
up
at
my
place
¿Quién
dijo
amigos?
Who
said
friends?
Si
te
conozco
más
desnuda
que
con
ropa
If
I
know
you
more
naked
than
clothed
Si
me
saludas
con
besitos
en
la
boca
If
you
greet
me
with
kisses
on
the
mouth
Si
se
te
va
la
mano
con
un
par
de
copas
If
you
get
a
little
handsy
with
a
couple
of
drinks
Me
llamas
y
en
casa
te
arropas
You
call
me
and
you
wrap
yourself
up
at
my
place
Amantes
o
amigos
Lovers
or
friends
Las
sabanas
de
testigo
The
sheets
are
witnesses
De
esto
que
hacemos
Of
what
we
do
Me
adueño
de
ti
de
tu
forma
de
ser
I
own
you,
your
way
of
being
Calmando
tus
ganas
te
hago
enloquecer
Calming
your
desires
I
make
you
go
crazy
Somos
solo
amigos
por
miedo
a
perder
We
are
just
friends
for
fear
of
losing
Pero
aquí
estas
de
nuevo
en
otro
amanecer
But
here
you
are
again
at
another
sunrise
Como
negar
algo
que
ya
está
hecho
How
to
deny
something
that's
already
done
Dejémonos
de
cuentos
Let's
stop
with
the
stories
El
de
la
J
baby
The
J
baby
Justin
Quiles
Justin
Quiles
C.R.O
Doble
S.Y.
C.R.O
Doble
S.Y.
This
The
Remix
This
The
Remix
Dímelo
Rossy
Tell
me
Rossy
Los
Oídos
Fresh
Los
Oídos
Fresh
JX
"El
ingeniero"
JX
"The
Engineer"
Oye
baby
quien
dijo
amigos
Hey
baby
who
said
friends
On
top
of
the
world
music
baby
On
top
of
the
world
music
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Fonsi, Claudia Brant
Альбом
Vol. 1
дата релиза
07-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.