Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blatant Betrayal By Capitalists
Unverhohlener Verrat durch Kapitalisten
Never
say
my
name
for
awards
or
announcements
Nennt
niemals
meinen
Namen
für
Auszeichnungen
oder
Ankündigungen
Guess
its
way
too
hard
to
pronounce
it
Ist
wohl
zu
schwer
auszusprechen
don't
suit
my
image
it's
too
Arab
sounding
Passt
nicht
zu
meinem
Image,
klingt
zu
arabisch
Adding
bit
of
white
don't
remove
any
brown
bitch
Füg
ein
bisschen
Weiß
hinzu,
nimm
aber
kein
Braun
weg,
Schlampe
Correct
these
fuckers
even
if
it
means
shouting
Korrigiere
diese
Mistkerle,
auch
wenn
ich
schreien
muss
Never
lost
my
faith
ever
since
I
found
it
Habe
meinen
Glauben
nie
verloren,
seit
ich
ihn
gefunden
habe
They
don't
match
my
brain
so
I
don't
bother
jousting
Sie
passen
nicht
zu
meinem
Gehirn,
also
kämpfe
ich
nicht
mit
ihnen
Old
farts
don't
know
I'm
the
uncrowned
king
Alte
Säcke
wissen
nicht,
dass
ich
der
ungekrönte
König
bin
Yeah
I'm
climbing
to
stand
atop
the
mountain
Ja,
ich
klettere,
um
auf
dem
Gipfel
des
Berges
zu
stehen
These
people
don't
know
the
days
I
be
counting
Diese
Leute
kennen
nicht
die
Tage,
die
ich
zähle
Seen
the
oppression
I'm
doing
something
bout
it
Habe
die
Unterdrückung
gesehen,
ich
unternehme
etwas
dagegen
All
these
office
fucks
got
their
judgements
clouded
All
diese
Büroficker
haben
ein
getrübtes
Urteilsvermögen
I
ain't
going
on
with
a
future
so
shrouded
Ich
mache
nicht
weiter
mit
einer
so
düsteren
Zukunft
Work
your
arse
off
so
your
boss
can
be
lounging
Arbeite
dir
den
Arsch
ab,
damit
dein
Boss
sich
entspannen
kann
Not
much
leeway
for
the
contracts
we're
bound
in
Nicht
viel
Spielraum
bei
den
Verträgen,
an
die
wir
gebunden
sind
But
we
fucking
kill
it
it's
so
astounding
Aber
wir
rocken
es,
es
ist
so
erstaunlich
Lost
count
of
miles
I
know
I
done
extra
Habe
aufgehört,
die
Meilen
zu
zählen,
ich
weiß,
ich
bin
extra
gegangen
How
dare
these
idiots
disrespect
us
Wie
können
diese
Idioten
uns
so
respektlos
behandeln
Place
is
a
joke
call
it
bow
selecta
Der
Laden
ist
ein
Witz,
nenn
ihn
Bow
Selecta
Situation
is
oh
so
effed
up
Die
Situation
ist
so
beschissen
There
was
a
time
I
went
to
pick
up
keys
mate
Es
gab
eine
Zeit,
da
holte
ich
Schlüssel
ab,
Kumpel
Next
thing
got
propositioned
for
a
BJ
Und
wurde
direkt
für
einen
BJ
angemacht
Maybe
why
I'm
not
comfy
round
these
snakes
Vielleicht,
warum
ich
mich
bei
diesen
Schlangen
nicht
wohlfühle
Unsupported
and
I
keep
it
on
replay
Nicht
unterstützt
und
ich
höre
es
immer
wieder
When
they
see
nice
breasts
someone
in
a
tight
dress
Wenn
sie
schöne
Brüste
sehen,
jemanden
in
einem
engen
Kleid
Makes
no
difference
if
I
do
my
best
Macht
keinen
Unterschied,
ob
ich
mein
Bestes
gebe
Can
you
even
blame
man
for
looking
lifeless
Kannst
du
es
einem
Mann
überhaupt
verdenken,
dass
er
so
leblos
aussieht
Performance
don't
matter
shit's
based
on
bias
Leistung
spielt
keine
Rolle,
es
geht
nur
um
Voreingenommenheit
It's
not
enough
to
hold
my
own
Es
reicht
nicht,
mich
zu
behaupten
Day
has
dawned
to
claim
my
throne
Der
Tag
ist
gekommen,
meinen
Thron
zu
beanspruchen
Far
worse
now
than
sticks
and
stones
Viel
schlimmer
jetzt
als
Stöcke
und
Steine
Broke
my
back
done
broke
my
bones
Habe
mir
den
Rücken
gebrochen,
habe
mir
die
Knochen
gebrochen
Can't
scare
a
man
that
don't
know
fear
Kannst
einen
Mann
nicht
erschrecken,
der
keine
Angst
kennt
Face
to
face
won't
kiss
your
rear
Von
Angesicht
zu
Angesicht
werde
ich
deinen
Hintern
nicht
küssen
Pretending
gossip
is
something
that
I
don't
hear
Tue
so,
als
ob
ich
den
Klatsch
nicht
höre
Despite
that
it's
the
same
year
after
year
Obwohl
es
Jahr
für
Jahr
dasselbe
ist
What
type
of
crime
did
I
commit
yo
Welche
Art
von
Verbrechen
habe
ich
begangen,
yo
To
be
punished
and
sent
to
this
shithole
Um
bestraft
und
in
dieses
Drecksloch
geschickt
zu
werden
My
routes
limited
cos
I
ain't
got
tits
bro
Meine
Wege
sind
begrenzt,
weil
ich
keine
Titten
habe,
Bro
Automatic
raise
when
you've
got
a
clit
though
Automatische
Gehaltserhöhung,
wenn
du
eine
Klitoris
hast
Worked
the
hardest
I
overcame
the
system
Habe
am
härtesten
gearbeitet,
ich
habe
das
System
überwunden
Some
suffer
daily
I'm
trying
to
lift
em
Manche
leiden
täglich,
ich
versuche,
sie
aufzurichten
Lack
of
role
models
ain't
got
no
wisdom
Mangel
an
Vorbildern,
keine
Weisheit
Too
many
problems
no
time
to
list
em
Zu
viele
Probleme,
keine
Zeit,
sie
aufzulisten
Fake
hugs
and
shit
like
brother
or
sister
Falsche
Umarmungen
und
so
ein
Scheiß
wie
Bruder
oder
Schwester
But
I
know
they
slyly
thinking
sinister
Aber
ich
weiß,
dass
sie
heimlich
bösartige
Gedanken
haben
Waiting
for
rock
bottom
to
hit
us
with
a
finisher
Warten
darauf,
dass
wir
am
Boden
sind,
um
uns
den
Rest
zu
geben
But
I'm
a
king
I'm
not
scared
of
no
minister
Aber
ich
bin
ein
König,
ich
habe
keine
Angst
vor
irgendeinem
Minister
Ironic
how
highers
do
the
minimal
Ironisch,
wie
die
Höheren
das
Minimale
tun
And
block
us
from
reaching
our
pinnacle
Und
uns
daran
hindern,
unseren
Höhepunkt
zu
erreichen
For
me
this
is
too
fucking
critical
Für
mich
ist
das
zu
verdammt
kritisch
When
I
leave
don't
say
its
unpredictable
Wenn
ich
gehe,
sag
nicht,
es
sei
unvorhersehbar
Poison
spreading
from
the
inner
of
the
core
Gift
breitet
sich
aus
dem
Inneren
des
Kerns
aus
Fuck
this
shit
I
can't
do
it
no
more
Scheiß
drauf,
ich
kann
das
nicht
mehr
machen
Rich
get
richer
and
some'll
stay
poor
Reiche
werden
reicher
und
manche
bleiben
arm
Getting
real
bored
of
fighting
this
war
Es
wird
echt
langweilig,
diesen
Krieg
zu
kämpfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ataur Rahman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.