Текст и перевод песни aardicy - pukaar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
love
to
fall
Я
не
люблю
падать,
But
i
still
fall
Но
я
все
еще
падаю.
Yeah
i
still
fall
Да,
я
все
еще
падаю.
I
don't
love
to
fall
Я
не
люблю
падать,
But
i
still
fall
Но
я
все
еще
падаю.
Yeah
i
still
fall
Да,
я
все
еще
падаю.
Firse
dekha
tha
woh
haath
Я
снова
увидел
ту
руку,
Jo
kabhi
tha
mere
saath
Которая
когда-то
была
со
мной.
Saazishein
rachra
hai
mujh
par
ab
koi
Теперь
на
мне
висят
какие-то
заговоры,
Main
gaana
hi
toh
gaa
ra
hoon
Я
просто
пою
свою
песню.
Sunn
kar
hi
tu
soyi
Ты
заснула,
слушая
ее.
Maine
apni
hi
naiya
duboi
Я
сам
потопил
свой
корабль.
Ab
jo
bhi
ye
nikla
sunle
ab
koi
Теперь,
кто
бы
это
ни
услышал,
Sunle
ab
koi
Услышь
меня
кто-нибудь.
Sunle
ab
koi
Услышь
меня
кто-нибудь.
Firse
gaya
tha
main
haar
Я
снова
проиграл.
Firse
gaya
tha
main
haar
Я
снова
проиграл.
Main
kho
chuka
sab
kuchh
Я
все
потерял.
Dil
mein
bhara
bass
dard
В
моем
сердце
только
боль.
Dil
mein
bhara
bass
dard
В
моем
сердце
только
боль.
I
miss
you
my
jellybean
Мне
не
хватает
тебя,
моя
конфеточка.
Woh
kehna
chaahti
bohot
kuchh
Она
хотела
многое
сказать,
Par
woh
kuchh
ni
keh
ri
thi
Но
она
ничего
не
говорила.
Maine
usko
pukaar
di
Я
позвал
ее.
Maine
uska
naam
liya
Я
назвал
ее
имя.
Maine
firse
haar
dekhi
Я
снова
увидел
поражение.
Maine
tujhko
bhi
gawa
diya
Я
потерял
и
тебя
тоже.
Khudko
bhi
lagta
ab
kho
diya
maine
haan
Кажется,
я
потерял
и
себя,
да.
Sudhaar
laane
se
pehle
hi
Еще
до
того,
как
я
смог
все
исправить,
Woh
bhi
gaye
haar
Они
тоже
проиграли.
Ab
nange
pao
Теперь
босиком
Ghoomu
sadke
saari
Брожу
по
улицам,
Naapta
main
rasta
Ищу
свой
путь.
My
heart
aches
Мое
сердце
болит,
But
my
art
doesn't
suffer
Но
мое
искусство
не
страдает.
Where
does
it
all
end
Где
же
всему
этому
конец?
Main
haraami
andha
duffer
Я
конченый
слепой
дурак.
Main
autopilot
pe
Я
на
автопилоте,
Kar
ra
hoon
buffer
Пытаюсь
удержаться
на
плаву.
It's
just
getting
tougher
and
tougher
Становится
все
труднее
и
труднее,
And
tougher
man
И
труднее,
мужик.
Mujhse
waada
kar
Пообещай
мне,
Ki
tu
kabhi
toh
aayegi
laut
ke
ghar
Что
ты
когда-нибудь
вернешься
домой.
Laut
ke
ghar
Вернешься
домой.
Jinhe
jaana
tha
jaa
chuke
hain
Те,
кому
нужно
было
уйти,
ушли.
Jinhe
jaana
tha
jaa
chuke
hain
Те,
кому
нужно
было
уйти,
ушли.
Jinhe
jaana
tha
jaa
chuke
hain
Те,
кому
нужно
было
уйти,
ушли.
Jinhe
jaana
tha
jaa
chuke
hain
Те,
кому
нужно
было
уйти,
ушли.
Jinhe
jaana
tha
jaa
chuke
Те,
кому
нужно
было
уйти,
ушли,
Hain
mujhe
chhodh
kar
Оставив
меня,
Issi
andhere
kamre
mein
chhodh
kar
В
этой
темной
комнате,
Aankhein
nochke
haath
todh
kar
Вырвав
мне
глаза
и
сломав
руки.
Main
bikhar
gaya
mujhpe
gaur
kar
Я
сломлен,
посмотри
на
меня.
Mujhpe
gaur
kar
Посмотри
на
меня.
Aasoon
nhi
nikalte
aur
ab
Слезы
больше
не
текут,
Main
ro
nhi
pata
abhi
aur
ab
Я
не
могу
плакать,
и
сейчас,
Shayad
khushi
milegi
yahaan
maut
jab
Возможно,
счастье
придет
только
со
смертью.
Jo
tijori
mein
bandh
hai
bhawra
То,
что
было
заперто
в
сейфе,
Sirf
ek
tarfa
hai
ab
ye
rishta
Теперь
наши
отношения
односторонние.
Mere
dil
mein
hain
kamre
hazaar
В
моем
сердце
тысячи
комнат,
Har
ek
hai
tera
darbaar
И
каждая
из
них
- твой
храм.
Ek
saal
mein
khada
kiya
saath
ye
ghar
baar
За
один
год
я
построил
для
нас
этот
дом,
Ab
ye
dard
jaise
mere
andar
talwar
А
теперь
эта
боль,
как
меч
в
моем
сердце.
Haan
main
tera
gunehgar
Да,
я
виновен
перед
тобой.
Main
toota
jaisa
bhangar
Я
сломлен,
как
хлам.
Haan
main
tera
gunehgar
Да,
я
виновен
перед
тобой.
Main
toota
jaisa
bhangar
Я
сломлен,
как
хлам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
RD CITY
дата релиза
06-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.