Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
someone else
Jemand anders
The
rain
that
you
loved
Der
Regen,
den
du
liebtest,
Is
the
one
that
you
drowned
in
ist
der,
in
dem
du
ertrunken
bist.
Insane
that
you
wanna
do
this
alone
Verrückt,
dass
du
das
alleine
machen
willst.
How
is
your
heart
not
pounding
Wie
kann
dein
Herz
nicht
rasen?
How
you
- gonna
- tell
me
Wie
kannst
du
mir
nur
sagen,
You
ain't
bout'
it
dass
du
nicht
dabei
bist?
Next
time
the
storm
comes
Wenn
das
nächste
Mal
der
Sturm
kommt,
I'll
cover
your
head
and
put
my
arm
around
it
werde
ich
deinen
Kopf
bedecken
und
meinen
Arm
darum
legen.
I'll
never
make
a
song
about
someone
else
Ich
werde
nie
ein
Lied
über
jemand
anderen
machen.
Someone
else
Jemand
anders
Someone
else
Jemand
anders
Someone
else
Jemand
anders
I
don't
want
someone
else
Ich
will
niemand
anderen
Someone
else
Jemand
anders
Someone
else
Jemand
anders
Someone
else
Jemand
anders
Someone
else
Jemand
anders
Someone
else
Jemand
anders
Did
he
put
his
fingers
in
your
mouth
Hat
er
seine
Finger
in
deinen
Mund
gesteckt?
Did
he
touch
you
the
way
i
did
Hat
er
dich
so
berührt
wie
ich?
Did
he
wrap
his
fingers
around
your
sacred
neck
Hat
er
seine
Finger
um
deinen
heiligen
Hals
gelegt?
Seeing
pictures
of
you
makes
my
heart
hurt
Bilder
von
dir
zu
sehen,
verletzt
mein
Herz.
It's
another
plane
and
it's
a
love
surge
Es
ist
eine
andere
Ebene
und
eine
Woge
der
Liebe.
So
won't
you
come
and
keep
me
turnt
up
Also,
komm
und
halt
mich
auf
Trab.
This
fool
just
wants
to
see
you
happy
girl
Dieser
Narr
will
dich
nur
glücklich
sehen,
Mädchen.
I
know
i'm
not
much
anymore
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
mehr
viel.
But
i'm
standing
here
with
open
arms
Aber
ich
stehe
hier
mit
offenen
Armen.
I'll
be
waiting
for
you
in
my
darkest
hours
Ich
werde
in
meinen
dunkelsten
Stunden
auf
dich
warten.
I
wish
i
had
those
magical
powers
Ich
wünschte,
ich
hätte
diese
magischen
Kräfte.
Why
can't
we
just
look
at
the
stars
Warum
können
wir
nicht
einfach
die
Sterne
betrachten?
You're
a
lover
girl
Du
bist
ein
liebes
Mädchen.
I'm
a
lover
boy
too
Ich
bin
auch
ein
liebender
Junge.
I'm
addicted
to
you
Ich
bin
süchtig
nach
dir.
I
don't
wanna
be
your
ex
jellybean
Ich
will
nicht
dein
Ex-Jellybean
sein.
I
wish
i
had
what
you
call
that
x
gene
Ich
wünschte,
ich
hätte
das,
was
du
das
X-Gen
nennst.
Please
don't
stop
that
baby
Bitte
hör
nicht
auf,
Baby.
Just
keep
on
feeling
me
Fühl
mich
einfach
weiter.
Head
on
the
ground
Kopf
auf
dem
Boden.
I'm
ashamed
of
myself
Ich
schäme
mich
für
mich
selbst.
Don't
quit
on
me
Gib
mich
nicht
auf.
I
need
you
right
here
on
my
chest
Ich
brauche
dich
hier
auf
meiner
Brust.
Just
breath
on
me
Atme
einfach
auf
mich.
I'll
never
make
a
song
about
someone
else
Ich
werde
nie
einen
Song
über
jemand
anderen
machen.
Someone
else
Jemand
anders
Someone
else
Jemand
anders
Someone
else
Jemand
anders
I
don't
want
someone
else
Ich
will
niemand
anderen.
Someone
else
Jemand
anders
Someone
else
Jemand
anders
Someone
else
Jemand
anders
Someone
else
Jemand
anders
Someone
else
Jemand
anders
Just
destroy
me
before
Zerstöre
mich
lieber,
bevor
You
build
me
back
up
again
du
mich
wieder
aufbaust.
Tryna
find
a
home
in
Ich
versuche,
ein
Zuhause
zu
finden
in
Someone
else
jemand
anderem,
When
i'm
right
here
wenn
ich
doch
hier
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.