Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ma
start
this
shit
off
heavy
Ich
fang
diesen
Scheiß
hier
knallhart
an
Fuckin'
know
nobody
listens
Verdammt,
ich
weiß,
keiner
hört
zu
Out
my
mind,
can′t
make
a
living
Nicht
bei
Verstand,
kann
kein
Geld
verdienen
Got
this
cheap
shit
in
my
system
Hab
diesen
billigen
Scheiß
in
meinem
System
But
it
drowns
away
my
demons
Aber
er
ertränkt
meine
Dämonen
Even
if
it's
for
a
minute
Auch
wenn
es
nur
für
eine
Minute
ist
Pay
attention,
let
em
listen
Passt
auf,
lasst
sie
zuhören
If
tonight
I
fucking
end
it
Falls
ich
es
heute
Nacht
verdammt
nochmal
beende
Isolate
myself
from
all,
wouldn't
really
recommend
it
Isoliere
mich
von
allem,
würde
es
nicht
wirklich
empfehlen
Then
again,
I′m
all
I
have
Andererseits,
ich
bin
alles,
was
ich
habe
So
shit,
I
co-sign
that
decision
Also
scheiß
drauf,
ich
unterschreibe
diese
Entscheidung
mit
I
mean
fuck,
Y′all
hate
me
anyway
Ich
meine,
verdammt,
ihr
hasst
mich
sowieso
alle
At
least
how
I
envision
Zumindest
stelle
ich
es
mir
so
vor
If
it's
true,
I
feel
the
same
Wenn
es
wahr
ist,
fühle
ich
genauso
Bitch
you
can
suck
my
fucking
dick
Schlampe,
du
kannst
meinen
verdammten
Schwanz
lutschen
And
I′ve
been
Und
ich
war
Lost
for
bout
a
couple
years
Verloren
seit
ungefähr
ein
paar
Jahren
Stuck
inside
these
walls
Gefangen
in
diesen
Mauern
It's
hard
to
breathe,
I
grit
my
teeth
Es
ist
schwer
zu
atmen,
ich
beiße
die
Zähne
zusammen
I
hurt
so
bad,
I
need
to
talk
Es
tut
so
weh,
ich
muss
reden
But
all
my
friends
are
either
gone
or
never
see
that
Aber
alle
meine
Freunde
sind
entweder
weg
oder
sehen
nie,
dass
I′m
in
pain
Well
that's
the
shit
I
tell
myself,
ich
Schmerzen
habe.
Naja,
das
ist
der
Scheiß,
den
ich
mir
selbst
erzähle,
I
know
damn
well
it
ain′t
the
same
Ich
weiß
verdammt
gut,
dass
es
nicht
dasselbe
ist
I
ain't
the
person
that
I
was
Ich
bin
nicht
mehr
die
Person,
die
ich
war
And
no
one
told
me
that
I
changed
Und
niemand
hat
mir
gesagt,
dass
ich
mich
verändert
habe
I
needed
people
by
my
side
Ich
brauchte
Leute
an
meiner
Seite
But
everyone
just
looked
away
Aber
alle
haben
nur
weggeschaut
So
now
I'm
talking
to
myself
Also
rede
ich
jetzt
mit
mir
selbst
And
I′m
staring
at
the
ceiling
Und
ich
starre
an
die
Decke
Wondering
if
this
even
matters
Frage
mich,
ob
das
überhaupt
wichtig
ist
What
if
life
just
has
no
meaning?
Was,
wenn
das
Leben
einfach
keinen
Sinn
hat?
What′s
the
point
even
breathing,
Was
ist
der
Sinn
überhaupt
zu
atmen,
If
you
know
you'll
be
forgotten?
Wenn
du
weißt,
dass
du
vergessen
wirst?
Put
this
pistol
to
my
noggin
Setze
diese
Pistole
an
meinen
Schädel
Maybe
that′s
my
only
option
Vielleicht
ist
das
meine
einzige
Option
Cuz
I'm
sick
of
fucking
talking
Weil
ich
es
leid
bin,
verdammt
nochmal
zu
reden
And
if
I
paint
this
wall
tonight?
Und
wenn
ich
diese
Wand
heute
Nacht
bemale?
Don′t
even
put
me
in
a
fucking
coffin
Legt
mich
nicht
mal
in
einen
verdammten
Sarg
Just
let
me
wither
Lasst
mich
einfach
verwelken
When
I
die,
fuck
it
I
wanna
go
to
hell
Wenn
ich
sterbe,
scheiß
drauf,
ich
will
in
die
Hölle
Cuz
I
ain't
talked
to
god,
and
really
ain′t
got
shit
to
tell
Weil
ich
nicht
mit
Gott
gesprochen
habe
und
ihm
wirklich
nichts
zu
erzählen
habe
And
what's
to
say,
to
someone
I
ain't
never
seen
Und
was
soll
man
jemandem
sagen,
den
ich
nie
gesehen
habe
When
he
ain′t
put
no
other
person
on
this
earth
that′s
here
for
me?
Wenn
er
keine
andere
Person
auf
diese
Erde
gesetzt
hat,
die
für
mich
da
ist?
I
never
lived
the
life
of
those
I
saw
on
that
TV
Ich
habe
nie
das
Leben
derer
gelebt,
die
ich
im
Fernsehen
sah
I
swear
I
raised
my
fucking
self
bc
my
mom
was
always
sleep
Ich
schwöre,
ich
habe
mich
verdammt
nochmal
selbst
großgezogen,
weil
meine
Mom
immer
geschlafen
hat
I
tried
to
wake
her
up,
"Mom
I
gotta
go
to
school,
why
you
always
tired?"
Ich
habe
versucht,
sie
aufzuwecken:
"Mom,
ich
muss
zur
Schule,
warum
bist
du
immer
müde?"
Five
years
old,
using
methadone
bottles
for
fireflies
Fünf
Jahre
alt,
benutzte
Methadonflaschen
für
Glühwürmchen
And
daddy
was
a
bum
Und
Paps
war
ein
Penner
At
least
that's
what
my
momma
said
Zumindest
hat
das
meine
Mama
gesagt
But
he
was
on
the
search
& rescue
Aber
er
war
bei
der
Suche
& Rettung
Now
my
pops
is
dead
Jetzt
ist
mein
Paps
tot
And
I
can′t
get
him
back
Und
ich
kann
ihn
nicht
zurückbekommen
I
don't
know
how
to
feel
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
fühlen
soll
Never
know
how
to
act
Weiß
nie,
wie
ich
mich
verhalten
soll
But
can′t
really
get
into
that
Aber
kann
da
nicht
wirklich
drauf
eingehen
That
ain't
the
shit
that
ya′ll
want,
right?
Das
ist
nicht
der
Scheiß,
den
ihr
alle
wollt,
richtig?
I'm
off,
right?
Ich
bin
daneben,
oder?
This
shit
won't
sell
′less
you
know
that
jacket
is
off-white
Dieser
Scheiß
verkauft
sich
nicht,
es
sei
denn,
du
weißt,
dass
die
Jacke
Off-White
ist
I
need
a
couple
chains
Ich
brauche
ein
paar
Ketten
And
a
fuckin
gimmick,
maybe
dye
my
hair
purple
so
ya′ll
Und
einen
verdammten
Gimmick,
vielleicht
färbe
ich
meine
Haare
lila,
damit
ihr
alle
Fuckin
listen
verdammt
nochmal
zuhört
I
could
be
bitter
bout
this
shit
or
I
could
speak
my
truth
Ich
könnte
wegen
diesem
Scheiß
verbittert
sein
oder
ich
könnte
meine
Wahrheit
aussprechen
Ya'll
stay
asking
for
the
music,
never
ask
me
how
I′m
doing
Ihr
fragt
immer
nach
der
Musik,
fragt
mich
nie,
wie
es
mir
geht
Then
you
wonder
why
I
never
got
no
shit
for
you?
Dann
wundert
ihr
euch,
warum
ich
nie
was
für
euch
habe?
Maybe
it's
cuz
I′m
sick
of
singing,
politicking
and
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
ich
es
leid
bin
zu
singen,
politisch
zu
taktieren
und
I
need
a
single
person
on
this
earth
to
get
a
fucking
clue
ich
brauche
eine
einzige
Person
auf
dieser
Erde,
die
verdammt
nochmal
kapiert
What
will
it
take
for
one
of
seven
billion
people
just
show
me
that
they
Was
braucht
es,
damit
einer
von
sieben
Milliarden
Menschen
mir
einfach
zeigt,
dass
sie
Care?
Yo
let
me
jump
off
of
this
fucking
roof
sich
kümmern?
Yo,
lasst
mich
von
diesem
verdammten
Dach
springen
I
take
my
life
tonight,
they'll
say
my
smile
lights
the
room
Nehme
ich
mir
heute
Nacht
das
Leben,
werden
sie
sagen,
mein
Lächeln
erhellt
den
Raum
Don′t
fucking
bother
Macht
euch
verdammt
nochmal
nicht
die
Mühe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Makosky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.