abingdon boys school - From Dusk Till Dawn [アニメEDIT] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни abingdon boys school - From Dusk Till Dawn [アニメEDIT]




From Dusk Till Dawn [アニメEDIT]
От залуска до рассвета [Аниме-версия]
「From Dusk Till Dawn」
«От заката до рассвета»
歌∶abingdon boys school
Исполнитель: abingdon boys school
暮れてく 夕映えに 背中を押されて
В закатном сиянии, подгоняемый за спину,
歩き出す 影が示す方へ
Я начинаю свой путь туда, куда указывает тень.
絶えない 幾つもの 出会いと別れを
Бесконечные встречи и расставания,
繰り返し どこへ向かうのか
Повторяясь снова и снова, куда же я иду?
人は誰も 迷いながら
Каждый человек блуждает,
罪という名の 運命(さだめ)を背負って
Неся на своих плечах судьбу под именем греха.
それでもなお 生きる意味を 知るだろう
И всё же мы узнаем смысл жизни,
僕らは そう Day by Day
Мы так живём, день за днём.
明日へ 続く道の途中で
На пути, ведущем в завтра,
Now Say It Again 君とふたりのまま
Скажи ещё раз, если бы мы могли остаться вдвоём с тобой...
居られたならいいのになぁ...
Как было бы хорошо...
何かを 失って 何かを手に入れて
Что-то теряя, что-то приобретая,
削れてく 僕の心には
В моём израненном сердце,
傷だらけで 痣にも似た
Покрытом шрамами, похожими на синяки,
数えきれない ほころびがあって
Бесчисленные трещины,
それでもまた 光差す場所を 目指して
И всё же я снова стремлюсь к месту, где светит солнце.
僕らが そう Day by Day
Мы так живём, день за днём.
描いた 果てない未来の地図に
На карте бескрайнего будущего, что мы нарисовали,
Now Say It Again ずっとあの日のまま
Скажи ещё раз, если бы мы могли остаться, как в тот день...
居られたなら...
Если бы...
限りある時の中で 限りない夢を抱いて
В ограниченном времени, лелея бесконечную мечту,
打ち鳴らす胸の鼓動が 君を呼び続ける
Бьющееся в груди сердце продолжает звать тебя.
From Dusk Till Dawn
От заката до рассвета.
ひそやかに 野に咲く 名もなき花びらの様に
Словно безымянный цветок, тихо распускающийся в поле,
そう Day by Day 明日へ 続く道の途中で
Так, день за днём, на пути, ведущем в завтра,
Now Say It Again 君とふたりのまま
Скажи ещё раз, если бы мы могли остаться вдвоём с тобой...
移りゆく世界に その足跡だけを 残して...
Оставляя в меняющемся мире лишь свои следы...





Авторы: Hiroshi Shibasaki, Takanori Nishikawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.