Hablan
de
dinero,
hablan
de
poder,
Sie
reden
von
Geld,
sie
reden
von
Macht,
Hablan
de
lo
que
se
quieren
coger...
Sie
reden
davon,
was
sie
sich
einverleiben
wollen...
Hablan
de
lo
que
debes
de
valer,
Sie
reden
davon,
was
du
wert
sein
solltest,
Hablan
de
más,
para
ellos
no
perder.
Sie
reden
mehr,
um
nicht
für
sie
zu
verlieren.
"Tengo
más
que
tú
y
lo
debes
de
saber"
"Ich
habe
mehr
als
du
und
du
musst
das
wissen"
Me
vale
verga
lo
que
llegues
a
tener...
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
hast...
"¿No
sabes
con
quién
me
acabo
de
meter?"
"Weißt
du
nicht,
mit
wem
ich
mich
gerade
eingelassen
habe?"
Vivir
así,
ya
me
hace
enloquecer.
So
zu
leben,
bringt
mich
schon
zur
Verzweiflung.
Todos
buscan
cómo
llegarse
a
enriquecer,
Alle
suchen
danach,
wie
sie
sich
bereichern
können,
No
hablo
de
dinero,
sino
también
de
poder.
Ich
spreche
nicht
von
Geld,
sondern
auch
von
Macht.
Tratarte
de
la
verga,
les
genera
más
placer...
Dich
wie
Dreck
zu
behandeln,
gibt
ihnen
mehr
Vergnügen...
Hacen
lo
imposible
pa'
poderte
corromper.
Sie
tun
alles,
um
dich
korrumpieren
zu
können.
"Tienes
que
ayudarme,
¿cómo
me
van
a
reconocer?"
"Du
musst
mir
helfen,
wie
sollen
sie
mich
erkennen?"
Harto
estoy
porque
de
mí...
vas
a
depender.
Ich
habe
es
satt,
weil
du
von
mir...
abhängig
sein
wirst.
("Voy
a
matarme
sino
la
llego
a
hacer",)
("Ich
werde
mich
umbringen,
wenn
ich
es
nicht
schaffe",)
Por
mí...
muérete
de
una
vez.
Stirb
einfach
für
mich.
Muérete
de
una
vez.
Stirb
einfach
für
mich.
Muérete
de
una
vez.
Stirb
einfach
für
mich.
No
puedo
comprender,
no
sé
qué
más
hacer,
Ich
kann
es
nicht
verstehen,
ich
weiß
nicht
mehr
weiter,
Vivo
atado
a
un
mundo
que
no
quiero
merecer.
Ich
lebe
gefesselt
an
eine
Welt,
die
ich
nicht
verdienen
will.
Anhelan
un
dominio
que
no
pueden
obtener...
Sie
sehnen
sich
nach
einer
Herrschaft,
die
sie
nicht
erlangen
können...
Y
cómo
alcanzarlo,
sino
tienen
nada
que
ofrecer.
Und
wie
sie
sie
erreichen
sollen,
wenn
sie
nichts
zu
bieten
haben.
Todos
buscan
cómo
llegarse
a
enriquecer,
Alle
suchen
danach,
wie
sie
sich
bereichern
können,
No
hablo
de
dinero,
sino
también
de
poder.
Ich
spreche
nicht
von
Geld,
sondern
auch
von
Macht.
Tratarte
de
la
verga,
les
genera
más
placer...
Dich
wie
Dreck
zu
behandeln,
gibt
ihnen
mehr
Vergnügen...
Hacen
lo
imposible
pa'
poderte
corromper.
Sie
tun
alles,
um
dich
korrumpieren
zu
können.
"Tienes
que
ayudarme,
¿cómo
me
van
a
reconocer?"
"Du
musst
mir
helfen,
wie
sollen
sie
mich
erkennen?"
Harto
estoy
porque
de
mí...
vas
a
depender.
Ich
habe
es
satt,
weil
du
von
mir...
abhängig
sein
wirst.
"Voy
a
matarme
sino
la
llego
hacer",
"Ich
werde
mich
umbringen,
wenn
ich
es
nicht
schaffe",
Por
mí...
muérete
de
una
vez.
Stirb
einfach
für
mich.
Muérete
de
una
vez.
Stirb
einfach
für
mich.
Muérete
de
una
vez.
Stirb
einfach
für
mich.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.