Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I'm
right
when
I
say
that
love
is
only
lust
in
disguise
Vielleicht
habe
ich
Recht,
wenn
ich
sage,
dass
Liebe
nur
getarnte
Lust
ist
And
the
romance
is
nothing
but
plastic,
replaceable
like
it's
a
fashion
trend
Und
die
Romantik
ist
nichts
als
Plastik,
austauschbar
wie
ein
Modetrend
I
know
that
it's
not
something
you
want
to
admit
Ich
weiß,
dass
du
das
nicht
zugeben
willst
And
we
all
would
love
if
it
could
be
what
we
envisioned
when
we
all
were
kids
Und
wir
alle
würden
es
lieben,
wenn
es
das
sein
könnte,
was
wir
uns
als
Kinder
vorgestellt
haben
If
you
worry
bout
the
past,
you'll
never
be
present
Wenn
du
dich
um
die
Vergangenheit
sorgst,
wirst
du
nie
präsent
sein
Just
walk
forward,
breathe
and
learn
the
new
methods
Geh
einfach
vorwärts,
atme
und
lerne
die
neuen
Methoden
Pop
the
red
pill,
just
expect
the
worst
outcome
Nimm
die
rote
Pille,
erwarte
einfach
das
schlimmste
Ergebnis
Reality
can't
always
be
what
we
asked
for
Die
Realität
kann
nicht
immer
das
sein,
was
wir
uns
wünschen
I
had
a
conflict,
had
to
stop
it,
I
ran
in
some
circles
got
nauseous
Ich
hatte
einen
Konflikt,
musste
ihn
stoppen,
ich
bin
im
Kreis
gelaufen,
mir
wurde
übel
I
found
my
way
out
of
the
moshpit
Ich
fand
meinen
Weg
aus
dem
Moshpit
The
blood
on
my
lip
tells
the
story
of
it
all
Das
Blut
an
meiner
Lippe
erzählt
die
ganze
Geschichte
It
all
went
south
when
I
put
someone
before
me
Es
ging
alles
den
Bach
runter,
als
ich
jemanden
vor
mich
stellte
Just
don't
cry
about
it
now
cause
tomorrow's
not
guaranteed
Weine
jetzt
nicht
darüber,
denn
der
morgige
Tag
ist
nicht
garantiert
Caution
to
the
wind,
no
feathers
Vorsicht
in
den
Wind,
keine
Federn
I
burned
that
stupid
letter
Ich
habe
diesen
dummen
Brief
verbrannt
I
did
some
things
I
regret,
and
I'm
shameful
that
I
did
Ich
habe
einige
Dinge
getan,
die
ich
bereue,
und
ich
schäme
mich
dafür,
dass
ich
sie
getan
habe
But
it's
over
with
and
done
Aber
es
ist
vorbei
und
erledigt
So
all
I
can
do
is
run
with
the
knowledge
that
I've
gained
and
illuminate
more
than
ever
Also
kann
ich
nur
mit
dem
Wissen,
das
ich
gewonnen
habe,
weiterlaufen
und
mehr
denn
je
strahlen
Nine
lives
waste
away
so
easily,
don't
let
it
Neun
Leben
vergeuden
sich
so
leicht,
lass
es
nicht
zu
I
haven't
seen
you
happy
in
a
minute
Ich
habe
dich
seit
einer
Minute
nicht
mehr
glücklich
gesehen
I
wrote
this
for
myself,
I
just
hope
I
don't
forget
it
Ich
habe
das
für
mich
selbst
geschrieben,
ich
hoffe
nur,
ich
vergesse
es
nicht
I've
been
drunk
way
too
much,
sober
too
little
Ich
war
viel
zu
oft
betrunken,
zu
selten
nüchtern
I
can
now
see
everything
at
once
Ich
kann
jetzt
alles
auf
einmal
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meredith Salvatori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.