Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Cares
Никого это не волнует
Sometimes,
it
feels
like
no
one
cares
Иногда
кажется,
что
всем
на
все
наплевать
Nothing
you
say
is
ever
of
any
importance
Все,
что
ты
говоришь,
не
имеет
никакого
значения
No
one,
no
one
is
ever
there
Никого,
никого
нет
рядом,
чтобы
услышать
тебя
To
hear
you
Ты
сам
по
себе
You're
on-
you're
on
your
own
Ты
сам
по
себе
You're
on-
you're
on
your
own
Ты
сам
по
себе
The
colors
bleed
through,
but
you
are
see-through
Краски
проступают
сквозь
тебя,
но
ты
прозрачен
Do
you
hear
me
crying
out?
Ты
слышишь,
как
я
кричу?
Do
you
care
about
anyone
other
than
yourself?
Ты
заботишься
о
ком-нибудь,
кроме
себя?
Some...
Times...
It
feels
like...
Некоторые...
Раз...
Такое
чувство,
что.....
No
one
really
cares...
Всем
на
самом
деле
наплевать...
Sometimes
it
feels
like
no
one
really
cares
Иногда
кажется,
что
всем
на
самом
деле
наплевать
About
where
you
are
or
who
you're
with
or
what
you're
doing
Где
ты,
с
кем
ты
и
что
делаешь
While
everyone
is
talking
over
drinks
Пока
все
болтают
за
бокалами
вина
You're
wide
awake
and
haven't
seen
the
sun
Ты
не
спишь
и
не
видишь
солнца
In
a
few
days
Через
несколько
дней
All
the
magic
you
find
will
have
been
gazed
upon
by
only
you
Все
волшебство,
которое
вы
обнаружите,
сможете
увидеть
только
вы
You're
sad
that
no
one
else
will
ever
see
it
Тебе
грустно,
что
больше
никто
этого
не
увидит
But
you're
more
aware
and
less
distracted
Но
ты
более
осознанный
и
не
такой
рассеянный
I
was
lost
and
never
found
Я
был
потерян
и
меня
так
и
не
нашли
Until
you
came
and
turned
it
around
Пока
ты
не
пришел
и
не
изменил
все
к
лучшему
Maybe
we
were
holding
hands
in
sunset
fantasies
Может
быть,
мы
держались
за
руки
в
мечтах
о
закате
Will
you
walk
through
the
worst
of
storms
with
me?
Пройдешь
ли
ты
со
мной
сквозь
самую
страшную
бурю?
Would
you
take
my
hand
into
eternity?
Возьмешь
ли
ты
меня
за
руку
в
вечности?
Would
you
pull
me
out
from
this
forgotten
shadow?
Ты
бы
вытащил
меня
из
этой
забытой
тени?
Maybe
all
I
need
is
within
you
Может
быть,
все,
что
мне
нужно,
- это
внутри
тебя
I'll
leave
it
all
behind
Я
оставлю
все
это
позади
Don't
let
me
slip
away
and
let
this
all
be
for
nothing
Не
дай
мне
ускользнуть
и
пусть
все
это
будет
напрасно
Slipping
from
my
grasp
Ускользает
из
моих
рук
Please
let
me
know
right
now
Пожалуйста,
дай
мне
знать
прямо
сейчас
Please
let
me
know-
Пожалуйста,
дай
мне
знать-
Don't
let
me
slip
away
and
let
this
all
be
for
nothing
Не
дай
мне
ускользнуть,
и
пусть
все
это
будет
напрасно.
Don't
let
me
slip
away,
don't
let
me
slip
away
Не
дай
мне
ускользнуть,
не
дай
мне
ускользнуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Banshee
дата релиза
09-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.