abriction - Taconic Parkway - перевод текста песни на немецкий

Taconic Parkway - abrictionперевод на немецкий




Taconic Parkway
Taconic Parkway
The buzz of 2007 lingering
Das Summen von 2007 verweilt noch
Staring through the white blinds
Ich starre durch die weißen Jalousien
At the day sky beginning to fade
Auf den Tageshimmel, der zu verblassen beginnt
It's here when I envision the essence
Hier ist es, wenn ich mir die Essenz vorstelle
Of someone broken and new to adulthood
Von jemandem, der gebrochen und neu im Erwachsenenalter ist
I can even see it in myself
Ich kann es sogar in mir selbst sehen
A rainy day at the busy mall in the food court
Ein regnerischer Tag im belebten Einkaufszentrum, im Food Court
At a big glass wall
An einer großen Glaswand
I feel it, so comforting
Ich fühle es, so beruhigend
Buzzing how I heard it in my aunt's house
Es summt, so wie ich es im Haus meiner Tante hörte
I want to be it
Ich möchte es sein, mein Schatz.
How can it hit so deeply
Wie kann es so tief treffen?
I feel my heart sink for a moment
Ich fühle, wie mein Herz für einen Moment sinkt
And my breath slows, longing for that day
Und mein Atem verlangsamt sich, sehnend nach diesem Tag
I want to be it
Ich will es sein, Liebling.
The muffled buzzing, so comforting as day fades
Das gedämpfte Summen, so beruhigend, während der Tag verblasst
2006 gloom of Pennsylvania
2006, die Tristesse Pennsylvanias
In a less populated, high altitude town
In einer weniger bevölkerten, hochgelegenen Stadt
A small grassy backyard with a yellow slide
Ein kleiner, grasbewachsener Hinterhof mit einer gelben Rutsche
Leaving in a silver 2001 Chevy Cavalier
Wir fahren in einem silbernen 2001er Chevy Cavalier davon
On a long road with relatively open grassy land on either side
Auf einer langen Straße mit relativ offenen Grasflächen auf beiden Seiten
Orange sunlight hitting the yellow signs
Orangenes Sonnenlicht trifft auf die gelben Schilder
Right where it belongs
Genau dort, wo es hingehört, meine Süße.
And through the mountainous roads, I feel it gloom
Und durch die bergigen Straßen spüre ich sie, die Trübsal
I can never go back
Ich kann nie mehr zurückkehren
And time is no longer meaningless
Und die Zeit ist nicht mehr bedeutungslos
Trickling away like sand through my fingers
Sie rieselt dahin wie Sand durch meine Finger





Авторы: Meredith Salvatori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.