Текст и перевод песни absent - Paradies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
glaub,
dass
ist
ein
Paradies
mit
dir
I
believe
that
this
is
paradise
with
you
Ich
glaub,
dass
ist
ein
Paradies
mit
dir
I
believe
that
this
is
paradise
with
you
Ich
glaub,
dass
ist
ein
Paradies
mit
dir
I
believe
that
this
is
paradise
with
you
Ich
glaub,
dass
ist
ein
Paradies
mit
dir
I
believe
that
this
is
paradise
with
you
Ich
glaub,
dass
ist
ein
Paradies
mit
dir
I
believe
that
this
is
paradise
with
you
Hätt'
ich
nichts
gesagt,
wärst
du
dann
heute
noch
hier?
If
I
hadn't
said
anything,
would
you
still
be
here
today?
Melancholic
gesetzt
seit
dem
du
weg
bist
von
hier
Melancholic
was
set
since
you
left
here
Ja,
kann
sein,
dass
du
mir
schreibst,
aber
was
willst
du
von
mir?
Yes,
it's
possible
that
you're
writing
to
me,
but
what
do
you
want
with
me?
Ich
hab
aus
Fehlern
gelernt
und
hoffe,
das
hast
du
kapiert
I've
learned
from
my
mistakes,
and
I
hope
that
you've
figured
that
out
Ich
hab
kein
Bock
mehr
auf
dich
und
deine
Lügen
I
don't
want
you
or
your
lies
anymore
Bei
mir
läuft
heute,
ich
lass
mich
nicht
betrügen
Things
are
going
well
for
me
now,
I
won't
let
myself
be
cheated
on
Bruder,
jeden
Tag
ist
Antidepressiva
im
System
Brother,
every
day
is
antidepressants
in
the
system
Ja,
ich
trinke
viel,
aber
sehe
darin
dann
kein
Problem
Yes,
I
drink
a
lot,
but
I
don't
see
a
problem
with
that
Jeder
der
noch
an
mir
zweifelt
wird
in
ein
paar
Jahren
seh'n
Everyone
who
still
doubts
me
will
see
it
in
a
few
years
Sie
geh'n
zur
Schule,
während
ich
vor
einem
Moshpit
steh'
They
go
to
school,
while
I
stand
in
front
of
a
moshpit
(Während
ich
vor
einem
Moshpit
steh')
(While
I
stand
in
front
of
a
moshpit)
(Während
ich
vor
einem
Moshpit
steh')
(While
I
stand
in
front
of
a
moshpit)
(Während
ich
vor
einem
Moshpit
steh')
(While
I
stand
in
front
of
a
moshpit)
(Während
ich
vor
einem
Moshpit
steh')
(While
I
stand
in
front
of
a
moshpit)
Manchmal
wirkt
es
alles
unecht,
derealisier
dich
Sometimes
everything
seems
unreal,
derealize
yourself
Leb'
in
meiner
eigenen
Welt
I
live
in
my
own
world
Auch,
wenn
keiner
hier
die
Kunst
checkt
Even
if
no
one
here
checks
out
the
art
Mach
ich
mein
Leben
lang
immer
nur
das,
was
mir
gefällt
I
do
what
I
like
for
the
rest
of
my
life
Ich
bin
drunk
im
Hotel,
aber
mach
damit
Geld
I'm
drunk
in
the
hotel,
but
I
make
money
from
it
Shoutouts
Sven
und
Bilal,
dass
ihr
mir
die
Möglichkeit
stellt
Shoutouts
Sven
and
Bilal,
that
you
give
me
the
opportunity
Ich
muss
raus
aus
meinem
Kaff,
die
Leute
haben
keine
Vision
I
have
to
get
out
of
my
village,
the
people
have
no
vision
Party,
lass
paar
Flaschen
mitgehen
und
mich
nicht
erwischen
Party,
take
some
bottles
with
me
and
don't
get
caught
Ich
glaub,
dass
ist
ein
Paradies
mit
dir
I
believe
that
this
is
paradise
with
you
Ich
glaub,
dass
ist
ein
Paradies
mit
dir
I
believe
that
this
is
paradise
with
you
Hätt'
ich
nichts
gesagt,
wärst
du
dann
heute
noch
hier?
If
I
hadn't
said
anything,
would
you
still
be
here
today?
Melancholic
gesetzt
seit
dem
du
weg
bist
von
hier
Melancholic
was
set
since
you
left
here
Ja,
kann
sein,
dass
du
mir
schreibst,
aber
was
willst
du
von
mir?
Yes,
it's
possible
that
you're
writing
to
me,
but
what
do
you
want
with
me?
Ich
hab
aus
Fehlern
gelernt
und
hoffe,
das
hast
du
kapiert
I've
learned
from
my
mistakes,
and
I
hope
that
you've
figured
that
out
Ich
hab
kein
Bock
mehr
auf
dich
und
deine
Lügen
I
don't
want
you
or
your
lies
anymore
Bei
mir
läuft
heute,
ich
lass
mich
nicht
betrügen
Things
are
going
well
for
me
now,
I
won't
let
myself
be
cheated
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Absent Peter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.