Текст и перевод песни absent - FOTOGRAFIEREN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FOTOGRAFIEREN
PHOTOGRAPHING
Leben
hier
ist
lonely,
jeder
nennt
mich
Homie
Life
here
is
lonely,
everyone
calls
me
Homie
Bro,
ich
werde
reich
und
ich
hoffe,
dass
du
zusiehst
Bro,
I'm
gonna
be
rich
and
I
hope
you're
watching
Leben
hier
ist
lonely,
jeder
nennt
mich
Homie
(MoRin)
Life
here
is
lonely,
everyone
calls
me
Homie
(MoRin)
Bro,
ich
werde
reich
und
ich
hoffe,
dass
du
zusiehst
Bro,
I'm
gonna
be
rich
and
I
hope
you're
watching
(Miracle,
Miracle)
(Miracle,
Miracle)
Viertel
vor
vier,
ich
such'
die
Bilder
von
dir
Quarter
to
four,
I'm
looking
for
pictures
of
you
Babe,
ich
seh'
dich
in
der
Stadt,
als
wärst
du
immer
noch
hier
Babe,
I
see
you
in
the
city,
like
you're
still
here
Babe,
ich
kämpfe
mit
mir
und
ich
glaub',
ich
verlier'
Babe,
I'm
fighting
with
myself
and
I
think
I'm
losing
Meine
Sicht
ist
halt
geblendet,
weil
sie
fotografier'n
My
vision
is
just
blinded,
because
they're
photographing
Jeder
ihrer
Sätze
war
'ne
Waffe
an
mei'm
Kopf
Every
one
of
her
sentences
was
a
weapon
to
my
head
Und
jeder
ihrer
Texte
war
'ne
Schaufel
für
das
Loch
And
every
one
of
her
texts
was
a
shovel
for
the
hole
Bro,
ich
bin
in
Teufels
Küche,
aber
glaub',
ich
bin
der
Koch
Bro,
I'm
in
hell's
kitchen,
but
believe
me,
I'm
the
cook
Ich
geh'
irgendwann
durch
Drogen
tot
und
nicht
durch
eine
Thot
I'm
gonna
die
from
drugs
someday,
not
from
a
thot
Ich
erinner'
mich
an
Tage,
I
remember
days,
Da
war
alles
irgendwie
ein
bisschen
einfacher
When
everything
was
somehow
a
little
easier
Ich
war
in
mei'm
Stu
am
ackern,
während
alle
feiern
war'n
I
was
hustling
in
my
room
while
everyone
was
partying
Die
letzten
Jahre
hab'
ich
Geld
gegeben,
wenn
sie
pleite
war'n
The
last
few
years
I've
been
giving
money
when
they
were
broke
Meine
echten
Secrets
vertraue
ich
heute
keinem
an,
eh
I
don't
trust
anyone
with
my
real
secrets
today,
eh
Sonntagmorgen,
Schädel
dick
wieder,
ey
Sunday
morning,
head
thick
again,
ey
Seh'
meine
Fehler
nicht
ein,
als
hätt
ich
nie
was
getan
I
don't
see
my
mistakes,
as
if
I
never
did
anything
Lange
Pause
und
er
fickt
wieder,
hey
Long
break
and
he's
fucking
again,
hey
Bro,
ich
fühl'
mich
nicht
frei,
ich
fühl'
mich
eher
gefang'n
Bro,
I
don't
feel
free,
I
feel
more
like
trapped
Ich
hab'
meinen
alten
Homes
gesagt:
"Ich
schaffe
das"
I
told
my
old
homies:
"I
can
do
this"
Ein
Jahr
später
bin
ich
fast
in
jeder
Stadt
bekannt
A
year
later,
I'm
known
in
almost
every
city
Alle
meine
Homies
poppen
Tilis
oder
Xannys
All
my
homies
pop
pills
or
Xannys
Ich
bin
auf
zwei
Flaschen
Korn
und
mit
'ner
Baddie
I'm
on
two
bottles
of
Korn
and
with
a
baddie
Leben
hier
ist
lonely,
jeder
nennt
mich
Homie
Life
here
is
lonely,
everyone
calls
me
Homie
Bro,
ich
werde
reich
und
ich
hoffe,
dass
du
zusiehst
Bro,
I'm
gonna
be
rich
and
I
hope
you're
watching
Leben
hier
ist
lonely,
jeder
nennt
mich
Homie
Life
here
is
lonely,
everyone
calls
me
Homie
Bro,
ich
werde
reich
und
ich
hoffe,
dass
du
zusiehst
Bro,
I'm
gonna
be
rich
and
I
hope
you're
watching
(Miracle,
Miracle)
(Miracle,
Miracle)
Viertel
vor
vier,
ich
such'
die
Bilder
von
dir
Quarter
to
four,
I'm
looking
for
pictures
of
you
Babe,
ich
seh'
dich
in
der
Stadt,
als
wärst
du
immer
noch
hier
Babe,
I
see
you
in
the
city,
like
you're
still
here
Babe,
ich
kämpfe
mit
mir
und
ich
glaub',
ich
verlier'
Babe,
I'm
fighting
with
myself
and
I
think
I'm
losing
Meine
Sicht
ist
halt
geblendet,
weil
sie
fotografier'n
My
vision
is
just
blinded,
because
they're
photographing
Jeder
ihrer
Sätze
war
'ne
Waffe
an
mei'm
Kopf
Every
one
of
her
sentences
was
a
weapon
to
my
head
Und
jeder
ihrer
Texte
war
'ne
Schaufel
für
das
Loch
And
every
one
of
her
texts
was
a
shovel
for
the
hole
Bro,
ich
bin
in
Teufels
Küche,
aber
glaub',
ich
bin
der
Koch
Bro,
I'm
in
hell's
kitchen,
but
believe
me,
I'm
the
cook
Ich
geh'
irgendwann
durch
Drogen
tot
und
nicht
durch
eine
Thot
I'm
gonna
die
from
drugs
someday,
not
from
a
thot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.