absent - Nicht Klar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни absent - Nicht Klar




Nicht Klar
Непонятно
Hab' 'ne Biddie im Arm, doch die Feelings nicht klar
Обнимаю девчонку, но чувства неясны
Ist zwar 'n neues Jahr, ich hatt das alles schon mal
Хотя новый год, всё это уже было
Homies werden kalt, Bruder, so war ich niemals
Дружба остывает, брат, я таким никогда не был
Du sagst, du brauchst nur mich, aber der Shit ist nicht wahr
Ты говоришь, что нужен только я, но это неправда
Ich sag', ist alles okay, aber ich bin wieder drunk
Говорю, что всё в порядке, но я снова пьян
Du hast oft gelogen, doch die Flasche war da
Ты часто врала, но бутылка была рядом
Seh' die Fehler ein, aber ich mach' sie nochmal
Признаю ошибки, но снова их совершаю
Und du sagst immer noch, dass da kein anderer war
А ты всё ещё твердишь, что никого другого не было
(Dass da kein anderer war)
(Что никого другого не было)
Wie soll ich dir erklär'n, was ich fühle? Ich weiß das selbst nicht
Как объяснить тебе, что я чувствую? Сам не знаю
Und egal, was ich dir sag', irgendwas ist daran falsch
И что бы я ни говорил, в этом есть ложь
Und mit jеder Lüge, die du еrzählst, wirst du nur hässlich
И с каждой твоей ложью ты становишься только хуже
Guck' ich heut zurück, war'n wir wohl beide nicht bereit
Оглядываясь назад, понимаю, мы оба не были готовы
Pünktchen auf mein'n Kopf, sie pullt den Trigger
Точка у меня на голове, она нажимает на курок
Manchmal bin ich bisschen down und dann saufe ich mich behindert, ja
Иногда мне немного грустно, и я напиваюсь до беспамятства, да
Alle sind zu jung und zu naiv
Все слишком молоды и наивны
Ich dacht ehrlich, Mann, die Scheiße bleibt für immer, ja
Я честно думал, чувак, что это навсегда, да
Und alles, was mir bleibt, ist die Erinnerung
И всё, что мне остаётся, это воспоминания
Baby, erzähl mir gar nichts, ich bleib' für immer dumm
Детка, ничего мне не говори, я останусь вечным дураком
Heute häng' ich an Flaschen allein im Zimmer rum
Сегодня я зависаю с бутылками в одиночестве в комнате
Ich hab' Erfolg, du bleibst immer ein Teil vom Hintergrund
У меня успех, а ты всегда будешь частью фона
Ich weiß nicht, bin ich traurig oder dankbar?
Я не знаю, мне грустно или я благодарен?
Und manchmal abends lauf' ich, weil ich Angst hab'
И иногда по вечерам я брожу, потому что мне страшно
Hab' 'ne Biddie im Arm, doch die Feelings nicht klar
Обнимаю девчонку, но чувства неясны
Ist zwar 'n neues Jahr, ich hatt das alles schon mal
Хотя новый год, всё это уже было
Homies werden kalt, Bruder, so war ich niemals
Дружба остывает, брат, я таким никогда не был
Du sagst, du brauchst nur mich, aber der Shit ist nicht wahr
Ты говоришь, что нужен только я, но это неправда
Ich sag', ist alles okay, aber ich bin wieder drunk
Говорю, что всё в порядке, но я снова пьян
Du hast oft gelogen, doch die Flasche war da
Ты часто врала, но бутылка была рядом
Seh' die Fehler ein, aber ich mach' sie nochmal
Признаю ошибки, но снова их совершаю
Und du sagst immer noch, dass da kein anderer war
А ты всё ещё твердишь, что никого другого не было
(Dass da kein anderer war)
(Что никого другого не было)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.