adan - Diamante - перевод текста песни на немецкий

Diamante - adanперевод на немецкий




Diamante
Diamant
Hablan de pero solo por detrás
Sie reden über mich, aber nur hinter meinem Rücken
Cuántas mentiras al día me jurás
Wie viele Lügen schwörst du mir täglich?
Siempre, siempre que te aburres al DM me tirás
Immer, immer wenn du dich langweilst, schreibst du mir
Y de qué coño me vale si a la semana te me vas
Und was zum Teufel bringt mir das, wenn du mich nach einer Woche verlässt?
Me siento en un laberinto, no a dónde ir
Ich fühle mich wie in einem Labyrinth, weiß nicht, wohin
De lejos veo una luz, eres demasiado de bling
Von weitem sehe ich ein Licht, du bist es, zu viel Bling-Bling
brillas más que los diamantes
Du strahlst mehr als die Diamanten
Con las ilusiones que me haces, pues me vo'a hacer un colgante
Aus den Illusionen, die du mir machst, werde ich mir einen Anhänger machen
Ante todo siempre pongo buena cara
Vor allem zeige ich immer ein gutes Gesicht
Aunque contigo este en un bucle entre la pared y la espada
Obwohl ich mit dir in einer Schleife zwischen Wand und Schwert stecke
No me digas que esto acaba, si estamos y yo en mi cama
Sag mir nicht, dass es vorbei ist, wenn wir beide in meinem Bett liegen
La baby está prendida en llamas y yo estoy ardiendo en tu lava
Die Kleine steht in Flammen und ich brenne in deiner Lava
Se va a dormir, le doy un besito en la frente
Sie schläft ein, ich gebe ihr einen Kuss auf die Stirn
Ella me quiere porque yo soy diferente
Sie mag mich, weil ich anders bin
Dale prende otro, aunque no sean 4:20
Zünde noch einen an, auch wenn es nicht 4:20 ist
Aunque como Rosa te comportes malamente
Auch wenn du dich wie Rosa schlecht benimmst
Y en mi mente es donde ella está presa
Und in meinem Kopf ist sie gefangen
Juro que se me olvida lo malo cuando ella me besa
Ich schwöre, ich vergesse das Schlechte, wenn sie mich küsst
Con tantos problemas, mi cerebro haciendo pesas
Bei so vielen Problemen macht mein Gehirn Gewichte
Pensar en lo que tengo que hacer mañana me estresa
Daran zu denken, was ich morgen tun muss, stresst mich
Si solo pienso en el ahora, el ahora eres
Wenn ich nur an das Jetzt denke, bist du das Jetzt
Y ya no me importa la hora cuando enfrente estás
Und die Uhrzeit ist mir egal, wenn du vor mir stehst
Me de memoria todas las líneas de ese tattoo
Ich kenne jede Linie dieses Tattoos auswendig
Estoy un poco harto, debo descansar un rato
Ich bin ein bisschen müde, muss mich eine Weile ausruhen
Se va a dormir, le doy un besito en la frente
Sie geht schlafen, ich gebe ihr einen Kuss auf die Stirn
A ella le gusto porque yo soy diferente
Sie mag mich, weil ich anders bin
Dale prende otro, aunque no sean 4:20
Zünde noch einen an, auch wenn es nicht 4:20 ist
Aunque como Rosa te comportes malamente
Auch wenn du dich wie Rosa schlecht benimmst
Y en mi mente es donde ella está presa
Und in meinem Kopf ist sie gefangen
Y me olvido de lo malo cuando ella me besa
Und ich vergesse das Schlechte, wenn sie mich küsst
Con tantos problemas, mi cerebro haciendo pesas
Bei so vielen Problemen macht mein Gehirn Gewichte
Pensar en lo que tengo que hacer mañana me estresa
Daran zu denken, was ich morgen tun muss, stresst mich
Y siempre dejo un hueco libre en mi cama
Und ich lasse immer einen Platz in meinem Bett frei
Por si vienes
Für den Fall, dass du kommst
Pero de ti no nada, de la noche a la mañana
Aber ich weiß nichts von dir, von einem Tag auf den anderen
Te fuiste sin decir mu
Bist du gegangen, ohne ein Wort zu sagen
Y siempre dejo un hueco libre en mi cama
Und ich lasse immer einen Platz in meinem Bett frei
Por si vienes
Für den Fall, dass du kommst
Pero de ti no nada, de la noche a la mañana
Aber ich weiß nichts von dir, von einem Tag auf den anderen
Te fuiste sin decir mu
Bist du gegangen, ohne ein Wort zu sagen





Авторы: Adan Couceiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.