Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablan
de
mí
pero
solo
por
detrás
Sie
reden
über
mich,
aber
nur
hinter
meinem
Rücken
Cuántas
mentiras
al
día
me
jurás
Wie
viele
Lügen
schwörst
du
mir
täglich?
Siempre,
siempre
que
te
aburres
al
DM
me
tirás
Immer,
immer
wenn
du
dich
langweilst,
schreibst
du
mir
Y
de
qué
coño
me
vale
si
a
la
semana
te
me
vas
Und
was
zum
Teufel
bringt
mir
das,
wenn
du
mich
nach
einer
Woche
verlässt?
Me
siento
en
un
laberinto,
no
sé
a
dónde
ir
Ich
fühle
mich
wie
in
einem
Labyrinth,
weiß
nicht,
wohin
De
lejos
veo
una
luz,
eres
tú
demasiado
de
bling
Von
weitem
sehe
ich
ein
Licht,
du
bist
es,
zu
viel
Bling-Bling
Tú
brillas
más
que
los
diamantes
Du
strahlst
mehr
als
die
Diamanten
Con
las
ilusiones
que
me
haces,
pues
me
vo'a
hacer
un
colgante
Aus
den
Illusionen,
die
du
mir
machst,
werde
ich
mir
einen
Anhänger
machen
Ante
todo
siempre
pongo
buena
cara
Vor
allem
zeige
ich
immer
ein
gutes
Gesicht
Aunque
contigo
este
en
un
bucle
entre
la
pared
y
la
espada
Obwohl
ich
mit
dir
in
einer
Schleife
zwischen
Wand
und
Schwert
stecke
No
me
digas
que
esto
acaba,
si
estamos
tú
y
yo
en
mi
cama
Sag
mir
nicht,
dass
es
vorbei
ist,
wenn
wir
beide
in
meinem
Bett
liegen
La
baby
está
prendida
en
llamas
y
yo
estoy
ardiendo
en
tu
lava
Die
Kleine
steht
in
Flammen
und
ich
brenne
in
deiner
Lava
Se
va
a
dormir,
le
doy
un
besito
en
la
frente
Sie
schläft
ein,
ich
gebe
ihr
einen
Kuss
auf
die
Stirn
Ella
me
quiere
porque
yo
soy
diferente
Sie
mag
mich,
weil
ich
anders
bin
Dale
prende
otro,
aunque
no
sean
4:20
Zünde
noch
einen
an,
auch
wenn
es
nicht
4:20
ist
Aunque
como
Rosa
te
comportes
malamente
Auch
wenn
du
dich
wie
Rosa
schlecht
benimmst
Y
en
mi
mente
es
donde
ella
está
presa
Und
in
meinem
Kopf
ist
sie
gefangen
Juro
que
se
me
olvida
lo
malo
cuando
ella
me
besa
Ich
schwöre,
ich
vergesse
das
Schlechte,
wenn
sie
mich
küsst
Con
tantos
problemas,
mi
cerebro
haciendo
pesas
Bei
so
vielen
Problemen
macht
mein
Gehirn
Gewichte
Pensar
en
lo
que
tengo
que
hacer
mañana
me
estresa
Daran
zu
denken,
was
ich
morgen
tun
muss,
stresst
mich
Si
solo
pienso
en
el
ahora,
el
ahora
eres
tú
Wenn
ich
nur
an
das
Jetzt
denke,
bist
du
das
Jetzt
Y
ya
no
me
importa
la
hora
cuando
enfrente
estás
tú
Und
die
Uhrzeit
ist
mir
egal,
wenn
du
vor
mir
stehst
Me
sé
de
memoria
todas
las
líneas
de
ese
tattoo
Ich
kenne
jede
Linie
dieses
Tattoos
auswendig
Estoy
un
poco
harto,
debo
descansar
un
rato
Ich
bin
ein
bisschen
müde,
muss
mich
eine
Weile
ausruhen
Se
va
a
dormir,
le
doy
un
besito
en
la
frente
Sie
geht
schlafen,
ich
gebe
ihr
einen
Kuss
auf
die
Stirn
A
ella
le
gusto
porque
yo
soy
diferente
Sie
mag
mich,
weil
ich
anders
bin
Dale
prende
otro,
aunque
no
sean
4:20
Zünde
noch
einen
an,
auch
wenn
es
nicht
4:20
ist
Aunque
como
Rosa
te
comportes
malamente
Auch
wenn
du
dich
wie
Rosa
schlecht
benimmst
Y
en
mi
mente
es
donde
ella
está
presa
Und
in
meinem
Kopf
ist
sie
gefangen
Y
me
olvido
de
lo
malo
cuando
ella
me
besa
Und
ich
vergesse
das
Schlechte,
wenn
sie
mich
küsst
Con
tantos
problemas,
mi
cerebro
haciendo
pesas
Bei
so
vielen
Problemen
macht
mein
Gehirn
Gewichte
Pensar
en
lo
que
tengo
que
hacer
mañana
me
estresa
Daran
zu
denken,
was
ich
morgen
tun
muss,
stresst
mich
Y
siempre
dejo
un
hueco
libre
en
mi
cama
Und
ich
lasse
immer
einen
Platz
in
meinem
Bett
frei
Por
si
vienes
tú
Für
den
Fall,
dass
du
kommst
Pero
de
ti
no
sé
nada,
de
la
noche
a
la
mañana
Aber
ich
weiß
nichts
von
dir,
von
einem
Tag
auf
den
anderen
Te
fuiste
sin
decir
mu
Bist
du
gegangen,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
Y
siempre
dejo
un
hueco
libre
en
mi
cama
Und
ich
lasse
immer
einen
Platz
in
meinem
Bett
frei
Por
si
vienes
tú
Für
den
Fall,
dass
du
kommst
Pero
de
ti
no
sé
nada,
de
la
noche
a
la
mañana
Aber
ich
weiß
nichts
von
dir,
von
einem
Tag
auf
den
anderen
Te
fuiste
sin
decir
mu
Bist
du
gegangen,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan Couceiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.