ademilxhora - Huracán (En Vivo Desde Sesiones Etéreas) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ademilxhora - Huracán (En Vivo Desde Sesiones Etéreas)




Huracán (En Vivo Desde Sesiones Etéreas)
Hurricane (Live from Ethereal Sessions)
Ya no te escucho aunque llamas
I don't hear you when you call anymore
Despierto tranquilo en las mañanas
I wake up peacefully in the mornings
De tu mierda no eras consciente
You weren't aware of your own shit
Por tu culpa perdía la mente
I was losing my mind because of you
Porque no te largas
Why don't you leave?
No jodas mi calma
Don't fuck with my peace
Ya tengo en mi cama
I already have in my bed
Lo que pido yo
What I ask for
Mi puta vida y diversion,
My fucking life and amusement,
Se acabo
It's over
Me voy extinguiendo como un huracán
I'm burning out like a hurricane
Y cuando acabe la emoción,
And when the thrill is gone,
Se acabo
It's over
Yo, siempre soy mejor que hace un minuto atrás
I'm always better off than a minute ago
Yo ya no soy el mismo de ayer
I'm not the same person I was yesterday
Las cosas han cambiado para bien
Things have changed for the better
Yo ya no soy el mismo de ayer
I'm not the same person I was yesterday
Te lo juro que olvide todo lo malo que pase
I swear I forgot all the bad things that happened
Yo ya no soy el mismo de ayer
I'm not the same person I was yesterday
Lo malo pasa a otro plano
The bad stuff fades away
No me duele lo que fue en vano
I don't mind what was in vain
Yo sigo mi camino y llegaste tu
I go my way and then you came
Aunque era muy tarde,
Even though it was too late,
No me digas que fui un cobarde
Don't tell me I was a coward
Si conocías mi vida de antes
If you knew my life before
Y no te parecía importante
And it didn't seem important to you
Ahí va mi vida y depresión,
There goes my life and depression,
No hay presión
No pressure
Me voy extinguiendo como un huracán
I'm burning out like a hurricane
Y cuando acabe la emoción,
And when the thrill is gone,
Se acabo
It's over
Yo, siempre soy mejor
I'm always better off
Que hace un minuto atrás
Than a minute ago
Yo ya no soy el mismo de ayer
I'm not the same person I was yesterday
Las cosas han cambiado para bien
Things have changed for the better
Yo ya no soy el mismo de ayer
I'm not the same person I was yesterday
Te lo juro que olvide todo lo malo que pase
I swear I forgot all the bad things that happened





Авторы: Ademir Malca Galarcep, Juan Cheng Ortiz, Kevin Maraví Cruzalegui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.