Yeah,
I
play
until
I
lose
it
all
Yeah,
ich
spiele,
bis
ich
alles
verliere
Safe
until
I
meet
my
fall
Sicher,
bis
ich
falle
I
stay
until
it's
late
Ich
bleibe,
bis
es
spät
ist
But
I'll
still
be
there
in
case
you
call
Aber
ich
werde
trotzdem
da
sein,
falls
du
anrufst
I'll
find
my
way
outside
Ich
finde
meinen
Weg
nach
draußen
I'm
not
asking
for
a
ride
Ich
bitte
nicht
um
eine
Mitfahrgelegenheit
Gotta
fly
before
I
sleep
Muss
fliegen,
bevor
ich
schlafe
I'm
just
asking
for
some
light,
yeah
Ich
bitte
nur
um
etwas
Licht,
yeah
It's
dark,
I
just
want
some
colour
Es
ist
dunkel,
ich
will
nur
etwas
Farbe
Three
days,
still
undercover
Drei
Tage,
immer
noch
undercover
Spent
time,
all
I
do
is
wonder,
lover
Zeit
verbracht,
alles,
was
ich
tue,
ist
mich
zu
fragen,
Liebste
Will
you
come
through
just
for
another,
time
Wirst
du
vorbeikommen,
nur
für
ein
weiteres
Mal
Yeah
you've
stripped
me
of
my
power
line
Yeah,
du
hast
mich
meiner
Kraft
beraubt
Now
I'm
trying
to
recover,
I'm
fine
Jetzt
versuche
ich,
mich
zu
erholen,
mir
geht's
gut
I'm
really
not,
but
it's
okay,
Mir
geht's
wirklich
nicht
gut,
aber
es
ist
okay,
Too
late,
just
stay
Zu
spät,
bleib
einfach
I
thought
that
I
was
your
most
favourite
guy
Ich
dachte,
ich
wäre
dein
allerliebster
Kerl
I
was
so
low
but
you
got
me
so
high
Ich
war
so
am
Boden,
aber
du
hast
mich
so
high
gemacht
Moving
around
in
your
confident
style
Du
bewegst
dich
in
deinem
selbstbewussten
Stil
Got
real
good
with
the
passage
of
time
Wurde
mit
der
Zeit
richtig
gut
We
want
the
truth
but
still,
we
always
lie
Wir
wollen
die
Wahrheit,
aber
trotzdem
lügen
wir
immer
Fill
ourselves
up
with
the
fame
and
the
pride
Füllen
uns
mit
Ruhm
und
Stolz
Innocent
ones
still
got
nowhere
to
hide
Die
Unschuldigen
haben
immer
noch
keinen
Ort,
sich
zu
verstecken
Not
many
hellos
but
many
goodbyes
Nicht
viele
Hellos,
aber
viele
Abschiede
Yeah,
I
play
until
I
lose
it
all
Yeah,
ich
spiele,
bis
ich
alles
verliere
Safe
until
I
meet
my
fall
Sicher,
bis
ich
falle
I
stay
until
it's
late
Ich
bleibe,
bis
es
spät
ist
But
I'll
still
be
there
in
case
you
call
Aber
ich
werde
trotzdem
da
sein,
falls
du
anrufst
I'll
find
my
way
outside
Ich
finde
meinen
Weg
nach
draußen
I'm
not
asking
for
a
ride
Ich
bitte
nicht
um
eine
Mitfahrgelegenheit
Gotta
fly
before
I
sleep
Muss
fliegen,
bevor
ich
schlafe
I'm
just
asking
for
some
light,
yeah
Ich
bitte
nur
um
etwas
Licht,
yeah
Don't
start,
acting
like
you
do
care
Fang
nicht
an,
so
zu
tun,
als
ob
es
dich
kümmert
You're
bored,
and
suddenly
it's
all
fair
Du
bist
gelangweilt,
und
plötzlich
ist
alles
fair
I
thought
I
was
clothed
but
I'm
all
bare
Ich
dachte,
ich
wäre
bekleidet,
aber
ich
bin
ganz
nackt
Voltaire
said
that
the
enemies
of
good
are
the
best
Voltaire
sagte,
dass
die
Feinde
des
Guten
die
Besten
sind
They
use
their
heartless
often
than
their
head
Sie
benutzen
ihre
Herzlosigkeit
öfter
als
ihren
Kopf
Now
I
feel
left
behind,
you're
ahead
Jetzt
fühle
ich
mich
zurückgelassen,
du
bist
voraus
You're
really
not,
but
it's
okay
Das
bist
du
wirklich
nicht,
aber
es
ist
okay
Too
late,
I'll
stay
Zu
spät,
ich
werde
bleiben
I
thought
that
I
was
your
most
favourite
guy
Ich
dachte,
ich
wäre
dein
allerliebster
Kerl
Clearly,
I'm
wrong
but
the
loss
isn't
mine
Offensichtlich
liege
ich
falsch,
aber
der
Verlust
ist
nicht
meiner
I
talk
about
life
but
I've
wasted
my
time
Ich
rede
über
das
Leben,
aber
ich
habe
meine
Zeit
verschwendet
Looking
for
things
that
are
hardest
to
find
Auf
der
Suche
nach
Dingen,
die
am
schwersten
zu
finden
sind
I'm
not
alright
but
I
will
be
in
time
Mir
geht
es
nicht
gut,
aber
das
wird
mit
der
Zeit
schon
No
one
but
me
always
got
my
behind
Niemand
außer
mir
hat
mir
immer
den
Rücken
gestärkt
Honest,
I'll
fail,
but
I
still
gotta
try
Ehrlich,
ich
werde
scheitern,
aber
ich
muss
es
trotzdem
versuchen
Got
Kendrick
and
cole
who
will
always
remind
Habe
Kendrick
und
Cole,
die
mich
immer
daran
erinnern
werden
I
know
it
has
been
a
while,
so
I'm
leaving
Ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her,
also
hinterlasse
ich
All
my
thoughts
right
here,
and
I
hope
that
you're
reading
All
meine
Gedanken
genau
hier,
und
ich
hoffe,
dass
du
liest
3AM,
I'm
damaged,
I'm
hopeless,
I'm
speedin'
3 Uhr
morgens,
ich
bin
beschädigt,
ich
bin
hoffnungslos,
ich
rase
Now
the
bandaids
all,
fall
off,
no
more
bleedin'
Jetzt
fallen
die
Pflaster
alle
ab,
kein
Bluten
mehr
Yeah,
I
play
until
I
lose
it
all
Yeah,
ich
spiele,
bis
ich
alles
verliere
Safe
until
I
meet
my
fall
Sicher,
bis
ich
falle
I
stay
until
it's
late
Ich
bleibe,
bis
es
spät
ist
But
I'll
still
be
there
in
case
you
call
Aber
ich
werde
trotzdem
da
sein,
falls
du
anrufst
I'll
find
my
way
outside
Ich
finde
meinen
Weg
nach
draußen
I'm
not
asking
for
a
ride
Ich
bitte
nicht
um
eine
Mitfahrgelegenheit
Gotta
fly
before
I
sleep
Muss
fliegen,
bevor
ich
schlafe
I'm
just
asking
for
some
light,
yeah
Ich
bitte
nur
um
etwas
Licht,
yeah
Yeah,
I
play
until
I
lose
it
all
Yeah,
ich
spiele,
bis
ich
alles
verliere
Safe
until
I
meet
my
fall
Sicher,
bis
ich
falle
I
stay
until
it's
late
Ich
bleibe,
bis
es
spät
ist
But
I'll
still
be
there
in
case
you
call
Aber
ich
werde
trotzdem
da
sein,
falls
du
anrufst
I'll
find
my
way
outside
Ich
finde
meinen
Weg
nach
draußen
I'm
not
asking
for
a
ride
Ich
bitte
nicht
um
eine
Mitfahrgelegenheit
Gotta
fly
before
I
sleep
Muss
fliegen,
bevor
ich
schlafe
I'm
just
asking
for
some
light,
yeah
Ich
bitte
nur
um
etwas
Licht,
yeah
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.