Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
my
demons,
I
hear
them
calling
Ich
höre
meine
Dämonen,
ich
höre
sie
rufen
I
keep
tryna
get
up,
but
I
keep
on
falling
Ich
versuche
immer
wieder
aufzustehen,
aber
ich
falle
immer
wieder
Will
I
ever,
ever
break
free
Werde
ich
jemals,
jemals
frei
sein
From
this
nightmare,
from
reality
Von
diesem
Albtraum,
von
der
Realität
Cause
I
hear
my
demons,
I
hear
them
calling
Denn
ich
höre
meine
Dämonen,
ich
höre
sie
rufen
I
keep
tryna
get
up,
but
I
keep
on
falling
Ich
versuche
immer
wieder
aufzustehen,
aber
ich
falle
immer
wieder
Will
I
ever,
ever
break
free
Werde
ich
jemals,
jemals
frei
sein
From
this
nightmare,
from
reality
Von
diesem
Albtraum,
von
der
Realität
Steady
climbing
up,
demons
grab
my
ankles
Steige
stetig
auf,
Dämonen
greifen
nach
meinen
Knöcheln
Tryna
pull
me
back
down
with
them,
no,
no,
yeah
Versuchen
mich
wieder
mit
ihnen
runterzuziehen,
nein,
nein,
ja
Bottled
up,
the
bottom
of
the
bottle
look
different
when
I
look
up
Aufgestaut,
der
Boden
der
Flasche
sieht
anders
aus,
wenn
ich
aufblicke
Never
knew
what
a
home
was
Wusste
nie,
was
ein
Zuhause
war
Evil
wants
to
try
to
paint
a
picture
for
me
Das
Böse
will
versuchen,
ein
Bild
für
mich
zu
malen
Mama
used
to
try
to
tell
me
that
I'm
destined
Mama
sagte
mir
immer,
dass
ich
auserwählt
bin
I
couldn't
hear
cause
of
the
demons
in
my
ear
Ich
konnte
es
nicht
hören,
wegen
der
Dämonen
in
meinem
Ohr
Now
I
have
no
fear
Jetzt
habe
ich
keine
Angst
mehr
Inside
of
me,
I
have
no
fear
In
mir,
ich
habe
keine
Angst
My
dreams
are
clear
Meine
Träume
sind
klar
The
demons
in
my
ear
Die
Dämonen
in
meinem
Ohr
I
hear
my
demons,
I
hear
them
calling
Ich
höre
meine
Dämonen,
ich
höre
sie
rufen
I
keep
tryna
get
up,
but
I
keep
on
falling
Ich
versuche
immer
wieder
aufzustehen,
aber
ich
falle
immer
wieder
Will
I
ever,
ever
break
free
Werde
ich
jemals,
jemals
frei
sein
From
this
nightmare,
from
reality
Von
diesem
Albtraum,
von
der
Realität
Cause
I
hear
my
demons,
I
hear
them
calling
Denn
ich
höre
meine
Dämonen,
ich
höre
sie
rufen
I
keep
tryna
get
up,
but
I
keep
on
falling
Ich
versuche
immer
wieder
aufzustehen,
aber
ich
falle
immer
wieder
Will
I
ever,
ever
break
free
Werde
ich
jemals,
jemals
frei
sein
From
this
nightmare,
from
reality
Von
diesem
Albtraum,
von
der
Realität
I
know
people
get
so
crazy,
say
things
we
don't
mean
Ich
weiß,
Leute
werden
so
verrückt,
sagen
Dinge,
die
wir
nicht
so
meinen
Hurt
the
ones
who
love
us,
we're
breaking
everything
Verletzen
die,
die
uns
lieben,
wir
machen
alles
kaputt
I
wish
I
was
so
much
better,
I
can't
feel
a
thing
Ich
wünschte,
ich
wäre
so
viel
besser,
ich
kann
nichts
fühlen
Wrestling
these
demons
It's
all
behind
the
scene
Mit
diesen
Dämonen
ringen,
es
ist
alles
hinter
den
Kulissen
Wish
that
I
could
fix
it
right
now
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
jetzt
sofort
in
Ordnung
bringen
Get
up
off
the
floor
now
Steh
jetzt
vom
Boden
auf
Stand
up
and
face
everything
that's
standing
in
my
way
now
Steh
auf
und
stell
dich
allem,
was
mir
jetzt
im
Weg
steht
They
don't
even
pray
now
Sie
beten
nicht
einmal
mehr
They
want
me
to
break
down
Sie
wollen,
dass
ich
zusammenbreche
They
want
me
to
hate
all
of
the
things
that
I
create,
wow
Sie
wollen,
dass
ich
all
die
Dinge
hasse,
die
ich
erschaffe,
wow
I
need
a
savior,
I
need
a
favor
Ich
brauche
einen
Retter,
ich
brauche
einen
Gefallen
I
need
someone
to
come
and
save
me
from
my
anger
Ich
brauche
jemanden,
der
kommt
und
mich
vor
meiner
Wut
rettet
Please
can
it
slow
down
Bitte,
kann
es
langsamer
werden
I'm
crushed
from
the
weight
now
Ich
bin
von
der
Last
jetzt
erdrückt
God
if
you're
there,
tell
your
angels
to
come
right
now
Gott,
wenn
du
da
bist,
sag
deinen
Engeln,
sie
sollen
sofort
kommen
I
hear
my
demons,
I
hear
them
calling
Ich
höre
meine
Dämonen,
ich
höre
sie
rufen
I
keep
tryna
get
up,
but
I
keep
on
falling
Ich
versuche
immer
wieder
aufzustehen,
aber
ich
falle
immer
wieder
Will
I
ever,
ever
break
free
Werde
ich
jemals,
jemals
frei
sein
From
this
nightmare,
from
reality
Von
diesem
Albtraum,
von
der
Realität
Cause
I
hear
my
demons,
I
hear
them
calling
Denn
ich
höre
meine
Dämonen,
ich
höre
sie
rufen
I
keep
tryna
get
up,
but
I
keep
on
falling
Ich
versuche
immer
wieder
aufzustehen,
aber
ich
falle
immer
wieder
Will
I
ever,
ever
break
free
Werde
ich
jemals,
jemals
frei
sein
From
this
nightmare,
from
reality
(from
reality,
ooh)
Von
diesem
Albtraum,
von
der
Realität
(von
der
Realität,
ooh)
I
felt
like
I
was
watching
a
dream
I'd
never
wake
up
from
Ich
fühlte
mich,
als
würde
ich
einen
Traum
beobachten,
aus
dem
ich
nie
aufwachen
würde
Hmm,
before
I
knew
it,
the
dream
was
all
over
Hmm,
bevor
ich
mich
versah,
war
der
Traum
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.