adriansings - DEMONS - перевод текста песни на немецкий

DEMONS - adriansingsперевод на немецкий




DEMONS
DÄMONEN
I hear my demons, I hear them calling
Ich höre meine Dämonen, ich höre sie rufen
I keep tryna get up, but I keep on falling
Ich versuche immer wieder aufzustehen, aber ich falle immer wieder
Will I ever, ever break free
Werde ich jemals, jemals frei sein
From this nightmare, from reality
Von diesem Albtraum, von der Realität
Cause I hear my demons, I hear them calling
Denn ich höre meine Dämonen, ich höre sie rufen
I keep tryna get up, but I keep on falling
Ich versuche immer wieder aufzustehen, aber ich falle immer wieder
Will I ever, ever break free
Werde ich jemals, jemals frei sein
From this nightmare, from reality
Von diesem Albtraum, von der Realität
Steady climbing up, demons grab my ankles
Steige stetig auf, Dämonen greifen nach meinen Knöcheln
Tryna pull me back down with them, no, no, yeah
Versuchen mich wieder mit ihnen runterzuziehen, nein, nein, ja
Bottled up, the bottom of the bottle look different when I look up
Aufgestaut, der Boden der Flasche sieht anders aus, wenn ich aufblicke
Never knew what a home was
Wusste nie, was ein Zuhause war
Evil wants to try to paint a picture for me
Das Böse will versuchen, ein Bild für mich zu malen
Mama used to try to tell me that I'm destined
Mama sagte mir immer, dass ich auserwählt bin
I couldn't hear cause of the demons in my ear
Ich konnte es nicht hören, wegen der Dämonen in meinem Ohr
Now I have no fear
Jetzt habe ich keine Angst mehr
Inside of me, I have no fear
In mir, ich habe keine Angst
My dreams are clear
Meine Träume sind klar
The demons in my ear
Die Dämonen in meinem Ohr
I hear my demons, I hear them calling
Ich höre meine Dämonen, ich höre sie rufen
I keep tryna get up, but I keep on falling
Ich versuche immer wieder aufzustehen, aber ich falle immer wieder
Will I ever, ever break free
Werde ich jemals, jemals frei sein
From this nightmare, from reality
Von diesem Albtraum, von der Realität
Cause I hear my demons, I hear them calling
Denn ich höre meine Dämonen, ich höre sie rufen
I keep tryna get up, but I keep on falling
Ich versuche immer wieder aufzustehen, aber ich falle immer wieder
Will I ever, ever break free
Werde ich jemals, jemals frei sein
From this nightmare, from reality
Von diesem Albtraum, von der Realität
I know people get so crazy, say things we don't mean
Ich weiß, Leute werden so verrückt, sagen Dinge, die wir nicht so meinen
Hurt the ones who love us, we're breaking everything
Verletzen die, die uns lieben, wir machen alles kaputt
I wish I was so much better, I can't feel a thing
Ich wünschte, ich wäre so viel besser, ich kann nichts fühlen
Wrestling these demons It's all behind the scene
Mit diesen Dämonen ringen, es ist alles hinter den Kulissen
Wish that I could fix it right now
Ich wünschte, ich könnte es jetzt sofort in Ordnung bringen
Get up off the floor now
Steh jetzt vom Boden auf
Stand up and face everything that's standing in my way now
Steh auf und stell dich allem, was mir jetzt im Weg steht
They don't even pray now
Sie beten nicht einmal mehr
They want me to break down
Sie wollen, dass ich zusammenbreche
They want me to hate all of the things that I create, wow
Sie wollen, dass ich all die Dinge hasse, die ich erschaffe, wow
I need a savior, I need a favor
Ich brauche einen Retter, ich brauche einen Gefallen
I need someone to come and save me from my anger
Ich brauche jemanden, der kommt und mich vor meiner Wut rettet
Please can it slow down
Bitte, kann es langsamer werden
I'm crushed from the weight now
Ich bin von der Last jetzt erdrückt
God if you're there, tell your angels to come right now
Gott, wenn du da bist, sag deinen Engeln, sie sollen sofort kommen
I hear my demons, I hear them calling
Ich höre meine Dämonen, ich höre sie rufen
I keep tryna get up, but I keep on falling
Ich versuche immer wieder aufzustehen, aber ich falle immer wieder
Will I ever, ever break free
Werde ich jemals, jemals frei sein
From this nightmare, from reality
Von diesem Albtraum, von der Realität
Cause I hear my demons, I hear them calling
Denn ich höre meine Dämonen, ich höre sie rufen
I keep tryna get up, but I keep on falling
Ich versuche immer wieder aufzustehen, aber ich falle immer wieder
Will I ever, ever break free
Werde ich jemals, jemals frei sein
From this nightmare, from reality (from reality, ooh)
Von diesem Albtraum, von der Realität (von der Realität, ooh)
I felt like I was watching a dream I'd never wake up from
Ich fühlte mich, als würde ich einen Traum beobachten, aus dem ich nie aufwachen würde
Hmm, before I knew it, the dream was all over
Hmm, bevor ich mich versah, war der Traum vorbei





Авторы: Adrian Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.