Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ghostlandım
Страна призраков
Lovebombing
attı
geçti
Засыпал
любовью
и
бросил,
Mahvoldum
hiç
yok
netlik
Разбит
я,
никакой
ясности,
Kahrolsun
biz
çok
çektik
Будь
проклят,
мы
так
настрадались,
Ghostlandım
Я
в
стране
призраков.
Görüldüye
düştüm
kalktım
В
"просмотрено"
падал
и
вставал,
Üzüntüye
doydum
tatlım
Горем
сыт
по
горло,
милая,
Görüntüye
aldanmayın
artık
Не
верьте
больше
картинке,
Ghostlandım
Я
в
стране
призраков.
Lovebombing
attı
geçti
Засыпал
любовью
и
бросил,
Mahvoldum
hiç
yok
netlik
Разбит
я,
никакой
ясности,
Kahrolsun
biz
çok
çektik
Будь
проклят,
мы
так
настрадались,
Ghostlandım
Я
в
стране
призраков.
Görüldüye
düştüm
kalktım
В
"просмотрено"
падал
и
вставал,
Üzüntüye
doydum
tatlım
Горем
сыт
по
горло,
милая,
Görüntüye
aldanmayın
artık
Не
верьте
больше
картинке,
Ghostlandım
Я
в
стране
призраков.
Sonsuzluk
senle
başladı
Бесконечность
с
тобой
началась,
Elimde
telefonla
С
телефоном
в
руке,
Ceza
mı
bu,
çektiğim
çile
mi?
Наказание
ли
это,
мучение
ли,
Dedim
ki
telef
olma
Сказал
я,
не
пропадай,
Her
bildirimi
sen
sandım
bak
Каждое
уведомление
тобой
считал,
смотри,
Yalan
da
değil
benim
alnım
ak
Не
ложь,
совесть
моя
чиста,
Bok
gibi
oldum
maldım
çok
Как
дерьмо
стал,
таким
дураком
был,
Sanırım
ben
ghostlandım
ah
Кажется,
я
в
стране
призраков,
ах,
Yok
oluyorum
tarihten
Исчезаю
из
истории,
Saydam
bedenim
acayipten
Прозрачное
тело
мое,
странное,
Sesler
geliyor
mu
gaipten?
Слышны
ли
голоса
из
потустороннего
мира?
İçten
değil
de
daha
dipten
Не
изнутри,
а
еще
глубже,
Tariften
uzak
boş
kaldım
Далеко
от
описания,
опустошен,
Git
gide
bitiyor
hoşlantım
Постепенно
исчезает
моя
симпатия,
Who
you
gonna
call?
ben
ghostbusters
Кому
позвонишь?
Я
охотник
за
привидениями,
Ama
Casper'mışım
gibi
ghostlandım
Но
я
как
Каспер,
в
стране
призраков.
Çöllerdeyim
yanıyorum
В
пустыне
я,
горю,
Nerdesin
arıyorum
Где
ты,
ищу
тебя,
Salak
mıyım
anlamıyorum
Дурак
ли
я,
не
понимаю,
Ne
olur
dön!
Вернись,
пожалуйста!
Lovebombing
attı
geçti
Засыпал
любовью
и
бросил,
Mahvoldum
hiç
yok
netlik
Разбит
я,
никакой
ясности,
Kahrolsun
biz
çok
çektik
Будь
проклят,
мы
так
настрадались,
Ghostlandım
Я
в
стране
призраков.
Görüldüye
düştüm
kalktım
В
"просмотрено"
падал
и
вставал,
Üzüntüye
doydum
tatlım
Горем
сыт
по
горло,
милая,
Görüntüye
aldanmayın
artık
Не
верьте
больше
картинке,
Ghostlandım
Я
в
стране
призраков.
Lovebombing
attı
geçti
Засыпал
любовью
и
бросил,
Mahvoldum
hiç
yok
netlik
Разбит
я,
никакой
ясности,
Kahrolsun
biz
çok
çektik
Будь
проклят,
мы
так
настрадались,
Ghostlandım
Я
в
стране
призраков.
Görüldüye
düştüm
kalktım
В
"просмотрено"
падал
и
вставал,
Üzüntüye
doydum
tatlım
Горем
сыт
по
горло,
милая,
Görüntüye
aldanmayın
artık
Не
верьте
больше
картинке,
Ghostlandım
Я
в
стране
призраков.
Bana
anlatmayın
hiç
gaslighting
Не
рассказывайте
мне
про
газлайтинг,
Benim
anladığım
dil
ass-biting
Язык,
который
я
понимаю,
это
подхалимство,
Hazır
ve
nazır
yes
darling!
Готов
и
жду,
да,
дорогая!
Ama
bazen
çıkmıyo
ses
darling
Но
иногда
голос
не
выходит,
дорогая,
Pes
darling
kaç
saat
olmuş!
Хватит,
дорогая,
сколько
часов
прошло!
Tek
derdin
kaçmak
olmuş
(run
run)
Единственное
твое
желание
- сбежать
(беги,
беги),
Beklentim
az
rahat
ol
sen
Мои
ожидания
низкие,
расслабься,
Kek
kalbim
aşkla
dolmuş
Мое
глупое
сердце
полно
любви,
Sana
bişey
diyim
mi
fazla
komik
Скажу
тебе
кое-что
очень
смешное,
Ben
galiba
oldum
Fazmafobik
Я,
кажется,
стал
фазмафобом,
Yani
hayaletten
korkan
ama
То
есть,
боюсь
призраков,
но
Benimkisi
bir
tık
psikolojiik
У
меня
это
немного
психологическое,
Ben
ghostlanmaktan
korkuyorum
Я
боюсь
быть
брошенным
без
объяснений,
Her
saat
arada
bi
yokluyorum
Каждый
час
проверяю,
Şarkı
yazıp
hep
seni
bokluyorum
Пишу
песни
и
постоянно
тебя
ругаю,
Çünkü
sen
beni
hala
ghostluyosun
Потому
что
ты
все
еще
меня
игнорируешь.
Çöllerdeyim
yanıyorum
В
пустыне
я,
горю,
Nerdesin
arıyorum
Где
ты,
ищу
тебя,
Salak
mıyım
anlamıyorum
Дурак
ли
я,
не
понимаю,
Ne
olur
dön!
Вернись,
пожалуйста!
Lovebombing
attı
geçti
Засыпал
любовью
и
бросил,
Mahvoldum
hiç
yok
netlik
Разбит
я,
никакой
ясности,
Kahrolsun
biz
çok
çektik
Будь
проклят,
мы
так
настрадались,
Ghostlandım
Я
в
стране
призраков.
Görüldüye
düştüm
kalktım
В
"просмотрено"
падал
и
вставал,
Üzüntüye
doydum
tatlım
Горем
сыт
по
горло,
милая,
Görüntüye
aldanmayın
artık
Не
верьте
больше
картинке,
Ghostlandım
Я
в
стране
призраков.
Lovebombing
attı
geçti
Засыпал
любовью
и
бросил,
Mahvoldum
hiç
yok
netlik
Разбит
я,
никакой
ясности,
Kahrolsun
biz
çok
çektik
Будь
проклят,
мы
так
настрадались,
Ghostlandım
Я
в
стране
призраков.
Görüldüye
düştüm
kalktım
В
"просмотрено"
падал
и
вставал,
Üzüntüye
doydum
tatlım
Горем
сыт
по
горло,
милая,
Görüntüye
aldanmayın
artık
Не
верьте
больше
картинке,
Ghostlandım
Я
в
стране
призраков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.