Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cancel Culture
Культура отмены
Was
für
Politik
eure
Pussy-Sekte
gleicht
einem
Kult
Что
за
политика?
Ваша
киско-секта
похожа
на
культ.
Fickt
ihr
mich
das
erste
Mal,
dann
ist
es
nicht
ganz
meine
Schuld
Трахнешь
ты
меня
в
первый
раз
— сам
виноват.
Beim
zweiten
Mal,
bin
ich
vorbereitet
gib
mir
einen
Grund
Во
второй
раз
я
буду
готов,
так
что
дай
мне
повод.
Regel
Nummer
2:
Lies
ihre
Zeichen
wenn
Sie
schweigen
und
Правило
номер
два:
читай
ее
сигналы,
когда
она
молчит,
и
Sei
besser
als
ein
Opfer,
nimm
die
Deckung
hoch
wie
Boxer
Будь
лучше,
чем
жертва,
подними
защиту,
как
боксер.
Ich
spiel'
Rap
Command
and
Conquer
mit
dem
Dreck
fickt
ihr
mich
nochmal?
Я
играю
в
Rap
Command
and
Conquer
с
этим
дерьмом,
ты
трахнешь
меня
еще
раз?
Never,
unterm
Sweater
ist
jetzt
Kevlar
Никогда,
под
свитером
теперь
кевлар.
Ihr
könnt
gern'
mit
Scheinen
schmeißen
doch
meine
Scheine
scheinen
heller
Можете
швыряться
деньгами,
но
мои
купюры
светятся
ярче.
Hältst
dich
für
besonders
clever,
forderst
dieses
und
jenes
Считаешь
себя
умнее
всех,
требуешь
то
и
это,
Denkst
es
gibt
keine
Geschlechter
doch
operierst
dir
'nen
Penis
Думаешь,
что
полов
не
существует,
но
делаешь
себе
операцию
на
члене.
Bitte
erklär
mir
das!
Oder
lass
es
besser
bleiben
Объясни
мне
это!
Или
лучше
не
надо.
Denn
die
erste
Regel:
Darf
nicht
mit
euch
Missgeburten
streiten
Потому
что
первое
правило:
нельзя
спорить
с
вами,
уродами.
Ihr
müsst
die
Leine
kurz
halten
wie
beim
Dressurreiten
Вы
должны
держать
их
на
коротком
поводке,
как
при
выездке,
Damit
Kids
auf
Spur
bleiben,
Fridays
for
Fear
Чтобы
дети
не
сбивались
с
пути,
«Пятницы
ради
будущего»...
Eure
Tricks
gibt
es
seit
Urzeiten,
was
für
Rainbowflag?
Вашим
трюкам
уже
сто
лет,
что
за
радужный
флаг?
Eure
Flagge
ist
der
Zensurbalken,
schweig
oder
stirb
Ваш
флаг
— это
черная
полоса
цензуры,
молчи
или
умри.
Das
ist
die
Cancel
Culture,
schon
ist
das
Ende
greifbar
Это
культура
отмены,
и
конец
уже
близок.
Um
das
Feuer
zu
verhindern
brennen
wir
den
Wald
ab
Чтобы
предотвратить
пожар,
мы
сжигаем
лес.
Besser
du
denkst
nicht
weiter,
von
jetzt
bis
Rentenalter
Лучше
не
думай
об
этом,
отныне
и
до
пенсии.
Was
nicht
gefällt
wird
weggelöscht,
das
ist
die
Cancel
Culture
Что
не
нравится
— удаляется,
это
культура
отмены.
Cancel
dich
weg,
was
nicht
gefällt
wird
gelöscht
Отменяю
тебя,
что
не
нравится
— удаляется.
Ich
cancel
dich
weg,
was
nicht
gefällt
wird
gelöscht
Отменяю
тебя,
что
не
нравится
— удаляется.
Ich
cancel
dich
weg,
was
nicht
gefällt
wird
gelöscht
Отменяю
тебя,
что
не
нравится
— удаляется.
Ich
cancel
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
Отменяю
тебя,
и
тебя,
и
тебя,
и
тебя,
и...
Was
für
Toleranz
euer
Pussy-Kult
folgt
'nem
Sektenführer
Что
за
терпимость?
Ваш
киско-культ
следует
за
лидером
секты,
Etablierte
Drecksbetrüger,
wetten
Sie
verbrennen
Bücher?
Закоренелые
мошенники,
спорим,
они
сожгут
книги?
Versprechen
Utopia
doch
wir
bleiben
unregierbar
Обещают
утопию,
но
мы
остаемся
неуправляемыми
Und
vergessen
niemals
wer
die
Bomben
aus
dem
Westen
liefert
И
никогда
не
забудем,
кто
поставляет
бомбы
с
Запада.
Gäbs
Hoffnung
wär
ich
weggezogen
doch
die
Maschen
vom
Netz
sind
eng
gewoben
Была
бы
надежда,
я
бы
уехал,
но
сети
раскинуты
слишком
широко,
Von
Dörfern
zu
Städten
bis
Metropolen,
von
Staaten
zu
Medien
bis
Religionen
От
деревень
до
городов
и
мегаполисов,
от
государств
до
СМИ
и
религий.
Big
Brother
sieht
dich
durch
Telefone,
Staatsfeinde
heißen
Edward
Snowden
Большой
Брат
следит
за
тобой
через
телефон,
врагами
государства
называют
Эдварда
Сноудена.
Neue
Drogen,
Herzsymbole,
Dopamine
statt
Methlabore
Новые
наркотики,
сердечки,
дофамин
вместо
метамфетаминовых
лабораторий.
Sie
wollen
Krieg
aber
halten
sich
für
Gandhi
Они
хотят
войны,
но
считают
себя
Ганди.
Es
regnet
Money
wie
50
cal
ausm
Humvee
Деньги
сыплются,
как
патроны
из
«Хамви».
Das
Kali
Yuga
liebt
Psychopathen
wie
Ted
Bundy
Кали-юга
любит
психопатов,
таких
как
Тед
Банди.
Du
darfst
vorne
sitzen
denn
für
Sie
bist
du
ein
Dummy
Тебе
разрешено
сидеть
впереди,
потому
что
для
них
ты
— болванчик,
Wie
dein
Kind
das
vorn
in
Lastenrädern
sitzt
Как
твой
ребенок,
сидящий
в
грузовом
велосипеде.
Sie
ficken
dich
auch
wenn
du
Hassprediger
Maskenträger
bist
Они
трахнут
тебя,
даже
если
ты
— проповедник
ненависти
в
маске.
Wenn
du
dem
Narrativ
widersprichst
liegt
auch
deine
Akte
aufm
Tisch
Если
ты
противоречишь
нарративу,
твое
дело
тоже
ляжет
на
стол.
Vielleicht
sägst
du
grad
verbissen
an
dem
Ast
auf
dem
du
sitzt
Возможно,
ты
сейчас
отчаянно
цепляешься
за
сук,
на
котором
сидишь.
Ihr
müsst
die
Leine
kurz
halten
wie
beim
Dressurreiten
Вы
должны
держать
их
на
коротком
поводке,
как
при
выездке,
Damit
Kids
auf
Spur
bleiben,
Fridays
for
Fear
Чтобы
дети
не
сбивались
с
пути,
«Пятницы
ради
будущего»...
Eure
Tricks
gibt
es
seit
Urzeiten,
was
für
Rainbowflag?
Вашим
трюкам
уже
сто
лет,
что
за
радужный
флаг?
Eure
Flagge
ist
der
Zensurbalken,
schweig
oder
stirb
Ваш
флаг
— это
черная
полоса
цензуры,
молчи
или
умри.
Das
ist
die
Cancel
Culture,
schon
ist
das
Ende
greifbar
Это
культура
отмены,
и
конец
уже
близок.
Um
das
Feuer
zu
verhindern
brennen
wir
den
Wald
ab
Чтобы
предотвратить
пожар,
мы
сжигаем
лес.
Besser
du
denkst
nicht
weiter,
von
jetzt
bis
Rentenalter
Лучше
не
думай
об
этом,
отныне
и
до
пенсии.
Was
nicht
gefällt
wird
weggelöscht,
das
ist
die
Cancel
Culture
Что
не
нравится
— удаляется,
это
культура
отмены.
Cancel
dich
weg,
was
nicht
gefällt
wird
gelöscht
Отменяю
тебя,
что
не
нравится
— удаляется.
Ich
cancel
dich
weg,
was
nicht
gefällt
wird
gelöscht
Отменяю
тебя,
что
не
нравится
— удаляется.
Ich
cancel
dich
weg,
was
nicht
gefällt
wird
gelöscht
Отменяю
тебя,
что
не
нравится
— удаляется.
Ich
cancel
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
Отменяю
тебя,
и
тебя,
и
тебя,
и
тебя,
и...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gunnar Ehrlich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.