aego - Cancel Culture - перевод текста песни на русский

Cancel Culture - aegoперевод на русский




Cancel Culture
Культура отмены
Was für Politik eure Pussy-Sekte gleicht einem Kult
Что за политика? Ваша киско-секта похожа на культ.
Fickt ihr mich das erste Mal, dann ist es nicht ganz meine Schuld
Трахнешь ты меня в первый раз сам виноват.
Beim zweiten Mal, bin ich vorbereitet gib mir einen Grund
Во второй раз я буду готов, так что дай мне повод.
Regel Nummer 2: Lies ihre Zeichen wenn Sie schweigen und
Правило номер два: читай ее сигналы, когда она молчит, и
Sei besser als ein Opfer, nimm die Deckung hoch wie Boxer
Будь лучше, чем жертва, подними защиту, как боксер.
Ich spiel' Rap Command and Conquer mit dem Dreck fickt ihr mich nochmal?
Я играю в Rap Command and Conquer с этим дерьмом, ты трахнешь меня еще раз?
Never, unterm Sweater ist jetzt Kevlar
Никогда, под свитером теперь кевлар.
Ihr könnt gern' mit Scheinen schmeißen doch meine Scheine scheinen heller
Можете швыряться деньгами, но мои купюры светятся ярче.
Hältst dich für besonders clever, forderst dieses und jenes
Считаешь себя умнее всех, требуешь то и это,
Denkst es gibt keine Geschlechter doch operierst dir 'nen Penis
Думаешь, что полов не существует, но делаешь себе операцию на члене.
Bitte erklär mir das! Oder lass es besser bleiben
Объясни мне это! Или лучше не надо.
Denn die erste Regel: Darf nicht mit euch Missgeburten streiten
Потому что первое правило: нельзя спорить с вами, уродами.
Ihr müsst die Leine kurz halten wie beim Dressurreiten
Вы должны держать их на коротком поводке, как при выездке,
Damit Kids auf Spur bleiben, Fridays for Fear
Чтобы дети не сбивались с пути, «Пятницы ради будущего»...
Eure Tricks gibt es seit Urzeiten, was für Rainbowflag?
Вашим трюкам уже сто лет, что за радужный флаг?
Eure Flagge ist der Zensurbalken, schweig oder stirb
Ваш флаг это черная полоса цензуры, молчи или умри.
Das ist die Cancel Culture, schon ist das Ende greifbar
Это культура отмены, и конец уже близок.
Um das Feuer zu verhindern brennen wir den Wald ab
Чтобы предотвратить пожар, мы сжигаем лес.
Besser du denkst nicht weiter, von jetzt bis Rentenalter
Лучше не думай об этом, отныне и до пенсии.
Was nicht gefällt wird weggelöscht, das ist die Cancel Culture
Что не нравится удаляется, это культура отмены.
Cancel dich weg, was nicht gefällt wird gelöscht
Отменяю тебя, что не нравится удаляется.
Ich cancel dich weg, was nicht gefällt wird gelöscht
Отменяю тебя, что не нравится удаляется.
Ich cancel dich weg, was nicht gefällt wird gelöscht
Отменяю тебя, что не нравится удаляется.
Ich cancel dich und dich und dich und dich und
Отменяю тебя, и тебя, и тебя, и тебя, и...
Was für Toleranz euer Pussy-Kult folgt 'nem Sektenführer
Что за терпимость? Ваш киско-культ следует за лидером секты,
Etablierte Drecksbetrüger, wetten Sie verbrennen Bücher?
Закоренелые мошенники, спорим, они сожгут книги?
Versprechen Utopia doch wir bleiben unregierbar
Обещают утопию, но мы остаемся неуправляемыми
Und vergessen niemals wer die Bomben aus dem Westen liefert
И никогда не забудем, кто поставляет бомбы с Запада.
Gäbs Hoffnung wär ich weggezogen doch die Maschen vom Netz sind eng gewoben
Была бы надежда, я бы уехал, но сети раскинуты слишком широко,
Von Dörfern zu Städten bis Metropolen, von Staaten zu Medien bis Religionen
От деревень до городов и мегаполисов, от государств до СМИ и религий.
Big Brother sieht dich durch Telefone, Staatsfeinde heißen Edward Snowden
Большой Брат следит за тобой через телефон, врагами государства называют Эдварда Сноудена.
Neue Drogen, Herzsymbole, Dopamine statt Methlabore
Новые наркотики, сердечки, дофамин вместо метамфетаминовых лабораторий.
Sie wollen Krieg aber halten sich für Gandhi
Они хотят войны, но считают себя Ганди.
Es regnet Money wie 50 cal ausm Humvee
Деньги сыплются, как патроны из «Хамви».
Das Kali Yuga liebt Psychopathen wie Ted Bundy
Кали-юга любит психопатов, таких как Тед Банди.
Du darfst vorne sitzen denn für Sie bist du ein Dummy
Тебе разрешено сидеть впереди, потому что для них ты болванчик,
Wie dein Kind das vorn in Lastenrädern sitzt
Как твой ребенок, сидящий в грузовом велосипеде.
Sie ficken dich auch wenn du Hassprediger Maskenträger bist
Они трахнут тебя, даже если ты проповедник ненависти в маске.
Wenn du dem Narrativ widersprichst liegt auch deine Akte aufm Tisch
Если ты противоречишь нарративу, твое дело тоже ляжет на стол.
Vielleicht sägst du grad verbissen an dem Ast auf dem du sitzt
Возможно, ты сейчас отчаянно цепляешься за сук, на котором сидишь.
Ihr müsst die Leine kurz halten wie beim Dressurreiten
Вы должны держать их на коротком поводке, как при выездке,
Damit Kids auf Spur bleiben, Fridays for Fear
Чтобы дети не сбивались с пути, «Пятницы ради будущего»...
Eure Tricks gibt es seit Urzeiten, was für Rainbowflag?
Вашим трюкам уже сто лет, что за радужный флаг?
Eure Flagge ist der Zensurbalken, schweig oder stirb
Ваш флаг это черная полоса цензуры, молчи или умри.
Das ist die Cancel Culture, schon ist das Ende greifbar
Это культура отмены, и конец уже близок.
Um das Feuer zu verhindern brennen wir den Wald ab
Чтобы предотвратить пожар, мы сжигаем лес.
Besser du denkst nicht weiter, von jetzt bis Rentenalter
Лучше не думай об этом, отныне и до пенсии.
Was nicht gefällt wird weggelöscht, das ist die Cancel Culture
Что не нравится удаляется, это культура отмены.
Cancel dich weg, was nicht gefällt wird gelöscht
Отменяю тебя, что не нравится удаляется.
Ich cancel dich weg, was nicht gefällt wird gelöscht
Отменяю тебя, что не нравится удаляется.
Ich cancel dich weg, was nicht gefällt wird gelöscht
Отменяю тебя, что не нравится удаляется.
Ich cancel dich und dich und dich und dich und
Отменяю тебя, и тебя, и тебя, и тебя, и...





Авторы: Gunnar Ehrlich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.