aego - Frei für Immer - перевод текста песни на английский

Frei für Immer - aegoперевод на английский




Frei für Immer
Free Forever
Sie reden von Liebe
They talk about love
Doch predigen Krise
But preach crisis
Sie füttern Gedanken
They feed thoughts
Mach dich frei
Set yourself free
Ich war klein und hab' an das Gute geglaubt
I was small and I believed in good
Voller Zuversicht und Hoffnung und keine Wut in dem Bauch
Full of confidence and hope and no rage in my belly
War gespannt was da noch kommt wie sieht meine Zukunft wohl aus
I was excited to see what's next, what my future holds
Hab' keine Buden gebaut, nein ich erschuf sie aus Staub
I didn't build huts, no, I created them from dust
Hab' geglaubt dass jeder im Herzen ein guter Mensch ist
I believed that everyone is a good person at heart
Bitte hilf mir dass dieser Glaube nicht zum Verhängnis wird,
Please help me so that this belief doesn't become my downfall,
Komm und setz dich lass uns nicht durch 'ne Sprache trennen
Come and sit down, let's not be separated by language
Menschen die gemeinsam essen können nicht kämpfen
People who eat together can't fight
Guck in einer Welt, keiner muss sich verteidigen
Look, in one world, no one has to defend themselves
Keiner muss sich beleidigen, keiner muss sich vereidigen
No one has to be offended, no one has to be sworn
Für'n Krieg, den ja eigentlich keiner will
For a war that no one really wants
Doch die Kriegstreiber sind laut, während alle am schweigen sind
But the warmongers are loud, while everyone else is silent
Und reden sie noch von Nächstenliebe
And they still talk about charity
Predigen Medien schon die nächste Krise
Media already preach the next crisis
Füttern die Gedanken die dich deprimieren
Feed the thoughts that depress you
Lass sie hinter dir, du weißt wohin dich ihre Wege führen
Leave them behind, you know where their paths lead
Mach dich frei (mach dich frei und komm mit)
Set yourself free (set yourself free and come with me)
Komm mit (bitte zeig dein Gesicht)
Come with me (please show your face)
Lass los (du weißt wir gewinnen)
Let go (you know we'll win)
Wir sind (dazu sind wir bestimmt, wir sind)
We are (we are meant for this, we are)
Frei (wir sind frei forever)
Free (we are free forever)
Komm mit (das wird hier keiner ändern)
Come with me (no one will change that here)
Lass los (Mea Liebe mehr Gewinner)
Let go (My love, more winners)
Wir sind (dazu sind wir bestimmt wir sind frei, wir sind frei für immer)
We are (we are meant for this, we are free, we are free forever)
Mittlerweile bin ich groß und kein Kind mehr
Meanwhile, I'm all grown up and no longer a child
Doch begreif' noch immer nicht, wo uns das hinführt
But I still don't understand where this is taking us
Die alten Griechen raten dass du dich selbst erkennst
The ancient Greeks advise you to know yourself
Davor fliehen wir ein ganzes Leben, sind uns selber fremd
We flee from this our whole lives, we are strangers to ourselves
Ich seh' sie fliehen vor dem Frieden
I see them fleeing from peace
Mit Flügeln die nicht mehr fliegen, sie grübeln dann über Krisen
With wings that no longer fly, they ponder crises
Führen Kriege wegen Linien die sie ziehen auf der Weltkarte
Wage wars over lines they draw on the world map
Jetzt gerade seh' ich Brüder die sich erschießen
Right now I see brothers shooting each other
Und Blüten die nicht mehr sprießen und Füße die nicht mehr liefen
And flowers that no longer bloom and feet that no longer walk
Wegen Bomben die fielen wegen Führern denen sie dienen
Because of bombs that fell because of leaders they serve
Kubakrise, Syrien, Libyen, Ukraine
Cuban Missile Crisis, Syria, Libya, Ukraine
Bin nicht wütend weil ich hasse, ich bin wütend weil ich liebe
I'm not angry because I hate, I'm angry because I love
Egal ob Brot für die Welt oder Koks für dich selbst
Whether it's bread for the world or coke for yourself
Ohne Strom in 'nem Zelt oder Coco Chanel
Without electricity in a tent or Coco Chanel
Ich will, dass kein Kind morgens mit Angst aufwacht
I don't want any child to wake up in the morning with fear
Auch Hass verschwindet wie die Faust wenn du die Hand aufmachst
Even hatred disappears like a fist when you open your hand
Mach dich frei und komm mit
Set yourself free and come with me
Also Komm mit (bitte zeig dein Gesicht)
So come with me (please show your face)
Und lass los (du weißt wir gewinnen)
And let go (you know we'll win)
Wir sind (dazu sind wir bestimmt wir sind)
We are (we are meant for this, we are)
Frei (wir sind frei forever)
Free (we are free forever)
Komm mit (das wird hier keiner ändern)
Come with me (no one will change that here)
Lass los (Mea Liebe mehr Gewinner)
Let go (My love, more winners)
Wir sind (dazu sind wir bestimmt wir sind frei, wir sind frei für immer)
We are (we are meant for this, we are free, we are free forever)
Frei
Free
Frei
Free
Frei
Free
Wir sind
We are
Wir sind
We are
Sie reden von Liebe
They talk about love
Doch predigen Krise
But preach crisis
Sie füttern Gedanken
They feed thoughts
Mach dich frei
Set yourself free
Sie reden von Liebe (komm mit)
They talk about love (come with me)
Doch predigen Krise (lass los)
But preach crisis (let go)
Sie füttern Gedanken (wir sind)
They feed thoughts (we are)
Mach dich frei (mach dich frei und komm mit)
Set yourself free (set yourself free and come with me)
Sie reden von Liebe (bitte zeig dein Gesicht)
They talk about love (please show your face)
Doch predigen Krise (du weißt wir gewinnen)
But preach crisis (you know we'll win)
Sie füttern Gedanken (dazu sind wir bestimmt wir sind)
They feed thoughts (we are meant for this, we are)
Mach dich frei (wir sind frei forever)
Set yourself free (we are free forever)
Das wird hier keiner ändern
No one will change that here
Mea Liebe mehr Gewinner
My love, more winners
Dazu sind wir bestimmt wir sind frei, wir sind frei für immer
We are meant for this, we are free, we are free forever





Авторы: Mea Liebe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.