Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frei für Immer
Свободны Навсегда
Sie
reden
von
Liebe
Они
говорят
о
любви,
Doch
predigen
Krise
Но
проповедуют
кризис.
Sie
füttern
Gedanken
Они
пичкают
тебя
мыслями,
Mach
dich
frei
Освободись.
Ich
war
klein
und
hab'
an
das
Gute
geglaubt
Я
был
мал
и
верил
в
хорошее,
Voller
Zuversicht
und
Hoffnung
und
keine
Wut
in
dem
Bauch
Полон
доверия,
надежды,
и
никакой
злобы
в
груди.
War
gespannt
was
da
noch
kommt
wie
sieht
meine
Zukunft
wohl
aus
Мне
было
интересно,
что
ждет
меня
в
будущем,
Hab'
keine
Buden
gebaut,
nein
ich
erschuf
sie
aus
Staub
Я
не
строил
замков
из
песка,
нет,
я
создавал
их
из
пыли.
Hab'
geglaubt
dass
jeder
im
Herzen
ein
guter
Mensch
ist
Верил,
что
в
глубине
души
каждый
человек
хороший.
Bitte
hilf
mir
dass
dieser
Glaube
nicht
zum
Verhängnis
wird,
Пожалуйста,
помоги
мне,
чтобы
эта
вера
не
стала
моей
гибелью.
Komm
und
setz
dich
lass
uns
nicht
durch
'ne
Sprache
trennen
Иди
ко
мне,
давай
не
позволим
языку
нас
разделить,
Menschen
die
gemeinsam
essen
können
nicht
kämpfen
Люди,
которые
едят
вместе,
не
могут
воевать.
Guck
in
einer
Welt,
keiner
muss
sich
verteidigen
Смотри,
в
мире,
где
никому
не
нужно
защищаться,
Keiner
muss
sich
beleidigen,
keiner
muss
sich
vereidigen
Никому
не
нужно
оскорблять,
никому
не
нужно
давать
клятву
Für'n
Krieg,
den
ja
eigentlich
keiner
will
На
войну,
которую
никто
не
хочет.
Doch
die
Kriegstreiber
sind
laut,
während
alle
am
schweigen
sind
Но
поджигатели
войны
громки,
пока
все
молчат,
Und
reden
sie
noch
von
Nächstenliebe
И
говорят
о
любви
к
ближнему.
Predigen
Medien
schon
die
nächste
Krise
СМИ
уже
проповедуют
следующий
кризис,
Füttern
die
Gedanken
die
dich
deprimieren
Наполняют
мысли,
которые
повергают
в
уныние.
Lass
sie
hinter
dir,
du
weißt
wohin
dich
ihre
Wege
führen
Оставь
их
позади,
ты
знаешь,
куда
ведут
их
пути.
Mach
dich
frei
(mach
dich
frei
und
komm
mit)
Освободись
(освободись
и
пойдем
со
мной),
Komm
mit
(bitte
zeig
dein
Gesicht)
Пойдем
со
мной
(пожалуйста,
покажи
свое
лицо),
Lass
los
(du
weißt
wir
gewinnen)
Отпусти
(ты
знаешь,
мы
победим),
Wir
sind
(dazu
sind
wir
bestimmt,
wir
sind)
Мы
(мы
созданы
для
этого,
мы)
Frei
(wir
sind
frei
forever)
Свободны
(мы
свободны
навсегда),
Komm
mit
(das
wird
hier
keiner
ändern)
Пойдем
со
мной
(никто
не
сможет
этому
помешать),
Lass
los
(Mea
Liebe
mehr
Gewinner)
Отпусти
(любовь
моя,
больше
победителей),
Wir
sind
(dazu
sind
wir
bestimmt
wir
sind
frei,
wir
sind
frei
für
immer)
Мы
(мы
созданы
для
этого,
мы
свободны,
мы
свободны
навсегда).
Mittlerweile
bin
ich
groß
und
kein
Kind
mehr
Теперь
я
вырос
и
я
больше
не
ребенок,
Doch
begreif'
noch
immer
nicht,
wo
uns
das
hinführt
Но
все
еще
не
понимаю,
куда
это
нас
ведет.
Die
alten
Griechen
raten
dass
du
dich
selbst
erkennst
Древние
греки
советуют
познать
себя,
Davor
fliehen
wir
ein
ganzes
Leben,
sind
uns
selber
fremd
Мы
бежим
от
этого
всю
жизнь,
чужие
самим
себе.
Ich
seh'
sie
fliehen
vor
dem
Frieden
Я
вижу,
как
они
бегут
от
мира,
Mit
Flügeln
die
nicht
mehr
fliegen,
sie
grübeln
dann
über
Krisen
С
крыльями,
которые
больше
не
летают,
они
размышляют
о
кризисах.
Führen
Kriege
wegen
Linien
die
sie
ziehen
auf
der
Weltkarte
Ведут
войны
из-за
линий,
которые
они
рисуют
на
карте
мира.
Jetzt
gerade
seh'
ich
Brüder
die
sich
erschießen
Прямо
сейчас
я
вижу
братьев,
убивающих
друг
друга,
Und
Blüten
die
nicht
mehr
sprießen
und
Füße
die
nicht
mehr
liefen
Цветы,
которые
больше
не
цветут,
и
ноги,
которые
больше
не
бегут,
Wegen
Bomben
die
fielen
wegen
Führern
denen
sie
dienen
Из-за
бомб,
которые
падают,
из-за
лидеров,
которым
они
служат.
Kubakrise,
Syrien,
Libyen,
Ukraine
Карибский
кризис,
Сирия,
Ливия,
Украина...
Bin
nicht
wütend
weil
ich
hasse,
ich
bin
wütend
weil
ich
liebe
Я
зол
не
потому,
что
ненавижу,
я
зол,
потому
что
люблю.
Egal
ob
Brot
für
die
Welt
oder
Koks
für
dich
selbst
Неважно,
хлеб
для
всего
мира
или
кокаин
для
тебя,
Ohne
Strom
in
'nem
Zelt
oder
Coco
Chanel
Без
электричества
в
палатке
или
Coco
Chanel.
Ich
will,
dass
kein
Kind
morgens
mit
Angst
aufwacht
Я
хочу,
чтобы
ни
один
ребенок
не
просыпался
по
утрам
со
страхом.
Auch
Hass
verschwindet
wie
die
Faust
wenn
du
die
Hand
aufmachst
Даже
ненависть
исчезает,
как
кулак,
если
ты
разожмешь
ладонь.
Mach
dich
frei
und
komm
mit
Освободись
и
пойдем
со
мной,
Also
Komm
mit
(bitte
zeig
dein
Gesicht)
Давай,
пойдем
со
мной
(пожалуйста,
покажи
свое
лицо),
Und
lass
los
(du
weißt
wir
gewinnen)
И
отпусти
(ты
знаешь,
мы
победим),
Wir
sind
(dazu
sind
wir
bestimmt
wir
sind)
Мы
(мы
созданы
для
этого,
мы)
Frei
(wir
sind
frei
forever)
Свободны
(мы
свободны
навсегда),
Komm
mit
(das
wird
hier
keiner
ändern)
Пойдем
со
мной
(никто
не
сможет
этому
помешать),
Lass
los
(Mea
Liebe
mehr
Gewinner)
Отпусти
(любовь
моя,
больше
победителей),
Wir
sind
(dazu
sind
wir
bestimmt
wir
sind
frei,
wir
sind
frei
für
immer)
Мы
(мы
созданы
для
этого,
мы
свободны,
мы
свободны
навсегда).
Sie
reden
von
Liebe
Они
говорят
о
любви,
Doch
predigen
Krise
Но
проповедуют
кризис.
Sie
füttern
Gedanken
Они
пичкают
тебя
мыслями,
Mach
dich
frei
Освободись.
Sie
reden
von
Liebe
(komm
mit)
Они
говорят
о
любви
(пойдем
со
мной),
Doch
predigen
Krise
(lass
los)
Но
проповедуют
кризис
(отпусти),
Sie
füttern
Gedanken
(wir
sind)
Они
пичкают
тебя
мыслями
(мы),
Mach
dich
frei
(mach
dich
frei
und
komm
mit)
Освободись
(освободись
и
пойдем
со
мной),
Sie
reden
von
Liebe
(bitte
zeig
dein
Gesicht)
Они
говорят
о
любви
(пожалуйста,
покажи
свое
лицо),
Doch
predigen
Krise
(du
weißt
wir
gewinnen)
Но
проповедуют
кризис
(ты
знаешь,
мы
победим),
Sie
füttern
Gedanken
(dazu
sind
wir
bestimmt
wir
sind)
Они
пичкают
тебя
мыслями
(мы
созданы
для
этого,
мы),
Mach
dich
frei
(wir
sind
frei
forever)
Освободись
(мы
свободны
навсегда).
Das
wird
hier
keiner
ändern
Никто
не
сможет
этому
помешать.
Mea
Liebe
mehr
Gewinner
Любовь
моя,
больше
победителей.
Dazu
sind
wir
bestimmt
wir
sind
frei,
wir
sind
frei
für
immer
Мы
созданы
для
этого,
мы
свободны,
мы
свободны
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mea Liebe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.