Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sieh
ich
kämpfe
für
die
Freiheit
und
liege
dafür
im
Schützengraben
Видишь,
я
сражаюсь
за
свободу
и
лежу
за
это
в
окопе,
Was
nützt
mir
der
Rrücken
von
Leuten
die
gar
kein
Rückgrad
haben
Какой
прок
от
спин
людей,
у
которых
и
вовсе
нет
позвоночника?
Huh?
Ihr
könnt
euch
gerne
verpissen
А?
Да
катитесь
вы
к
чертям.
Ich
richte
schwere
Geschütze
auf
Feinde
wer
will
mich
ficken
huh?
Я
навожу
тяжелые
орудия
на
врагов,
ну
кто
хочет
меня
трахнуть,
а?
Vielleicht
werde
ich
deutlicher,
teuflischer
Plan
den
sie
verfolgen
Может
быть,
мне
стоит
выражаться
яснее:
дьявольский
план,
которому
они
следуют,
Käufliche
Heuchler
sie
verkaufen
dir
Träume
Продажные
лицемеры,
они
продают
тебе
мечты,
Du
bauchst
es
nicht
leugnen
es
gibt
tausende
Zeugen
Ты
не
можешь
этого
отрицать,
есть
тысячи
свидетелей,
Spuren
am
Himmel
ich
schieße
Blitze
wie
Zeus
aus
den
Wolken
Следы
в
небе,
я
мечу
молнии,
как
Зевс
из
облаков,
Irren
ist
menschlich
deswegen
bin
ich
unbestechlich
Ошибаться
свойственно
человеку,
поэтому
я
неподкупен,
Fick
deine
Gesetze
mein
Kodex
ist
unzerbrechlich
К
черту
твои
законы,
мой
кодекс
нерушим,
Spreche
Tacheles
wenn
ich
rap
is
hier
rampage
Говорю
как
есть,
когда
я
читаю
рэп,
это
настоящий
разгром,
Endgame
Ficker
rennen
von
Minister
bis
Presidente
Конец
игры,
трусы
бегут,
от
министров
до
президентов,
Wir
sind
keine
Feinde
ich
denk
nur
du
bist
ne
arme
Sau
Мы
не
враги,
я
просто
думаю,
что
ты
— бедняга,
Du
hast
40
Jahre
lang
dem
Staat
vertraut
jedes
mal
geglaubt
Ты
40
лет
доверял
государству,
каждый
раз
верил,
Dass
er
wie
Robin
Hood
nur
für
die
Armen
klaut
Что
оно,
как
Робин
Гуд,
крадет
только
у
богатых,
Ja
genau
sie
sagens
ja
in
der
Tagesschau
Ага,
именно
так
они
и
говорят
в
новостях,
Du
checkst
das
alles
nicht
bis
du
im
Rentenalter
bist
Ты
ничего
не
понимаешь,
пока
не
достигнешь
пенсионного
возраста,
In
die
Bettpfanne
pisst
und
keiner
wechselt
sie
für
dich
Будешь
ссать
под
себя
в
постель,
и
никто
не
станет
тебе
помогать,
Kriegst
'n
Stempel
aufgedrückt
bist
längst
'n
alter
Witz
Тебе
поставят
штамп,
ты
уже
давно
стал
старой
шуткой,
Bis
auch
der
letzte
Enkel
dich
vergisst
man
ich
warte
drauf
Пока
последний
внук
не
забудет
тебя,
я
жду
этого,
Sie
versprechen
groß
mit
Engelsstimmen
Они
много
обещают
ангельскими
голосами,
Honig
in
den
Flüssen
und
Milch
von
Hoes
mit
fetten
Titten
Медовые
реки
и
молоко
от
шлюх
с
жирными
сиськами,
Doch
liefern
resteficken
oder
Tod
durch
Heckenschützen
Но
в
итоге
трахают
объедками
или
убивают
из-за
угла,
Wenn
du
rote
Zahlen
schreibst
in
ihrem
Social-Credit-System
Если
ты
уходишь
в
минус
в
их
системе
социальных
кредитов.
Rate
mal
wer
grad
wieder
A-Liga
Bars
liefert
Угадай,
кто
снова
выдает
высококлассные
рифмы?
Aego
in
Sachen
Bars
Marktführer
Aego
— лидер
рынка
в
плане
рифм,
Wie
Cannabis
Sativa
beim
Grasdealer
anderes
Kaliber
Как
Cannabis
Sativa
у
торговца
травой,
другого
калибра,
Als
'n
arschkriechender
aaliger
Staatsdiener
Чем
у
жополиза-чиновника,
Pure
evil
von
hier
bis
zu
den
Philippinen
Чистое
зло
отсюда
и
до
Филиппин,
Sie
kriegen
jeden
wie
die
angeblichen
Killerviren
Они
цепляют
всех,
как
эти
так
называемые
смертельные
вирусы,
Mir
scheißegal
ob
ich
dafür
einen
Shitstorm
kriege
Мне
плевать,
получу
ли
я
за
это
волну
хейта
Von
Menschen
die
ohne
bedenken
einem
Sith-Lord
dienen
От
людей,
которые
без
колебаний
служат
ситху,
Lästern
auf
Twitter
wie
bei
'nem
Kaffeeklatsch
Злословят
в
Твиттере,
как
на
посиделках
за
чашкой
кофе,
Besserwissende
Wichser
lesen
im
Kaffeesatz
Всезнающие
мудаки
гадают
на
кофейной
гуще,
Hauen
mutig
in
ihre
Tasten
doch
wenn
die
Bubble
platzt
Смело
стучат
по
клавиатуре,
но
когда
пузырь
лопнет,
Seh
ich
wie
die
Ratten
das
sinkende
Schiff
verlassen
what
the
fuck?
Я
увижу,
как
эти
крысы
бегут
с
тонущего
корабля,
какого
хрена?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gunnar Ehrlich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.