aego - Matter over Mind - перевод текста песни на русский

Matter over Mind - aegoперевод на русский




Matter over Mind
Власть материи над разумом
Sie sagen du musst nur dran glauben dann passiert es
Говорят, ты должен просто верить, и это произойдет,
Draußen laufen tausend Kinder ohne Schuhe an den Füßen
На улице тысячи детей бегают босиком,
Ohne Eltern die sie lieben ihre Welt kennt keinen Frieden
Без родителей, которые их любят, их мир не знает покоя,
Gehst du auch zu ihnen und sagst: Hey du glaubst halt noch nicht wirklich?
Ты подойдешь к ним и скажешь: "Эй, ты просто недостаточно сильно веришь?"
Jaja mind over matter was für ein dummer Satz
Ага, разум над материей, что за глупая фраза,
Sagst du das auch nachdem du zwei Monate gehungert hast
Скажешь ли ты это после двух месяцев голода?
Ja ich weiß schon das unser Geist alleine Wunder schafft
Да, я знаю, что наш разум сам по себе творит чудеса,
Doch verlier nicht das aus den Augen was dich verwundbar macht
Но не упускай из виду то, что делает тебя уязвимым,
Du siehst in Menschen Materialisten
Ты видишь в людях материалистов,
Doch das würde bedeuten sie hätten Liebe für Dinge statt Riesengewinne
Но это означало бы, что они любят вещи, а не огромные прибыли,
Würden pflegen und schützen was sie besitzen
Они бы лелеяли и защищали то, чем владеют,
Statt Chemie in die Flüsse zu kippen und Wälder vernichten
Вместо того, чтобы сбрасывать химикаты в реки и уничтожать леса,
Für Billigmöbel aus Wellpappe
Ради дешевой мебели из гофрированного картона,
Weil wir für Qualität kein Geld hatten?
Потому что у нас не было денег на качество?
Seltsam! Wenn die Eltern meiner Eltern ausm Stück Holz etwas schaffen
Странно! Когда родители моих родителей создавали что-то из куска дерева,
Was meine Kinder ihren Kindern vermachen obwohl sie kein Geld hatten
То, что мои дети передадут своим детям, хотя у них не было денег.
Kopfchaos leg deine Hände auf meine Stirn
Хаос в голове, положи свои руки мне на лоб,
Draußen spiegelt sich was in mir passiert
Снаружи отражается то, что происходит внутри меня,
Doch Gedanken sind nicht dasselbe wie du neben mir
Но мысли - это не то же самое, что ты рядом со мной,
Matter over mind Babe ich brauche dich hier
Власть материи над разумом, детка, ты мне здесь нужна,
Kopfchaos leg deine Hände auf meine Stirn
Хаос в голове, положи свои руки мне на лоб,
Draußen spiegelt sich was in mir passiert
Снаружи отражается то, что происходит внутри меня,
Doch Gedanken sind nicht dasselbe wie du neben mir
Но мысли - это не то же самое, что ты рядом со мной,
Matter over mind Babe ich brauche dich hier
Власть материи над разумом, детка, ты мне здесь нужна.
Du checkst meine Jokes die sonst keiner versteht
Ты понимаешь мои шутки, которые никто больше не понимает,
Auf deiner Haut steht die Antwort frag ich eins oder zehn
На твоей коже написан ответ, спроси я один или десять,
Was du weißt über mich hab ich noch keinem erzählt
То, что ты знаешь обо мне, я еще никому не рассказывал,
Mittlerweile brauch ich von dir mehr als eine Idee
Теперь мне нужно от тебя больше, чем просто идея,
Also erzähl mir nichts von wegen mind over matter in diesen Zeiten
Поэтому не говори мне ничего про разум над материей в эти времена,
Wo Ideologien sich verbreiten wie Kreise im Wasser
Когда идеологии распространяются как круги на воде,
Sie schmeißen Kieselsteine und provozieren den Krieg im Geiste
Они бросают камни и провоцируют войну в умах,
Doch mein Anker liegt im tiefsten Sein
Но мой якорь лежит в самой глубине бытия,
Und du fragst dich was ist fake, was ist echt
И ты спрашиваешь себя, что реально, а что нет,
Hollywood Liebe oder ist die Katze im Sack versteckt
Голливудская любовь или кошка в мешке,
Millionen für Symbole um zu kontrollieren was du denkst
Миллионы за символы, чтобы контролировать твои мысли,
Damit du nicht checkst das ihr Essen nur nach Pappe schmeckt
Чтобы ты не понял, что их еда на вкус как картон,
Tod und Zerstörung zwischen zwei Burger Brötchen
Смерть и разрушение между двумя булочками для бургеров,
Double XL Shakes, Mädels wählen zwischen Körbchengrößen
Двойные XL-шейки, девушки выбирают между размерами чашек,
Dornröschen schläft kein Prinz kommt sie wecken
Спящая красавица спит, ни один принц не придет ее разбудить,
Ich streiche alles weg leg meinen Kopf in deine Hände
Я стираю все, кладу голову тебе в руки.
Kopfchaos leg deine Hände auf meine Stirn
Хаос в голове, положи свои руки мне на лоб,
Draußen spiegelt sich was in mir passiert
Снаружи отражается то, что происходит внутри меня,
Doch Gedanken sind nicht dasselbe wie du neben mir
Но мысли - это не то же самое, что ты рядом со мной,
Matter over mind Babe ich brauche dich hier
Власть материи над разумом, детка, ты мне здесь нужна,
Kopfchaos leg deine Hände auf meine Stirn
Хаос в голове, положи свои руки мне на лоб,
Draußen spiegelt sich was in mir passiert
Снаружи отражается то, что происходит внутри меня,
Doch Gedanken sind nicht dasselbe wie du neben mir
Но мысли - это не то же самое, что ты рядом со мной,
Matter over mind Babe ich brauche dich hier
Власть материи над разумом, детка, ты мне здесь нужна.





Авторы: Gunnar Ehrlich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.