Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Home, Country Roads
Bring mich heim, Landstraßen
Almost
heaven,
West
Virginia
Fast
wie
im
Himmel,
West
Virginia
Blue
Ridge
Mountains,
Shenandoah
River
Blue
Ridge
Mountains,
Shenandoah
River
Life
is
old
there,
older
than
the
trees
Das
Leben
ist
alt
dort,
älter
als
die
Bäume
Younger
than
the
mountains,
growing
like
a
breeze
Jünger
als
die
Berge,
wachsend
wie
eine
Brise
Country
roads,
take
me
home
Landstraßen,
bringt
mich
heim
To
the
place
I
belong
An
den
Ort,
wo
ich
hingehöre
West
Virginia,
Mountain
Mama
West
Virginia,
Berg-Mama
Take
me
home,
country
roads
Bringt
mich
heim,
Landstraßen
All
my
memories,
gather
'round
her
All
meine
Erinnerungen
versammeln
sich
um
sie
Miner's
lady,
stranger
to
blue
water
Die
Frau
des
Bergmanns,
fremd
dem
blauen
Wasser
Dark
and
dusty,
painted
on
the
sky
Dunkel
und
staubig,
an
den
Himmel
gemalt
Misty
taste
of
moonshine,
teardrops
in
my
eyes
Trüber
Geschmack
von
Mondschein,
Tränen
in
meinen
Augen
Country
roads,
take
me
home
Landstraßen,
bringt
mich
heim
To
the
place
I
belong
An
den
Ort,
wo
ich
hingehöre
West
Virginia,
Mountain
Mama
West
Virginia,
Berg-Mama
Take
me
home,
country
roads
Bringt
mich
heim,
Landstraßen
I
hear
her
voice
in
the
morning
hour,
she
calls
me
Ich
höre
ihre
Stimme
in
der
Morgenstunde,
sie
ruft
mich
The
radio
reminds
me
of
my
home
far
away
Das
Radio
erinnert
mich
an
mein
Zuhause
in
der
Ferne
And
driving
down
the
road,
I
get
a
feeling
Und
während
ich
die
Straße
entlangfahre,
bekomme
ich
das
Gefühl
That
I
should
have
been
home
yesterday,
yesterday
Dass
ich
gestern
schon
zu
Hause
hätte
sein
sollen,
gestern
Country
roads,
take
me
home
Landstraßen,
bringt
mich
heim
To
the
place
I
belong
An
den
Ort,
wo
ich
hingehöre
West
Virginia,
Mountain
Mama
West
Virginia,
Berg-Mama
Take
me
home,
country
roads
Bringt
mich
heim,
Landstraßen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Denver, Taffy Nivert, Bill Danoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.