Текст и перевод песни aespa - Don't Blink
유심히
따라가
시선을
끄는
너의
move
Внимательно
следите
за
своим
движением
и
привлекайте
внимание
한
번에
난
네
맘을
허물고만
싶은
걸
В
какой-то
момент
я
просто
хочу
разрушить
ваш
разум.
아주
많고
많은
사람
속에,
흔들림도
없이
너만
focus
У
стольких
и
очень
многих
людей,
без
встряски,
сосредоточен
только
вы
난
나의
목표물을
헷갈리지
않거든
Я
не
путаюсь
в
своих
целях.
너의
시선에,
yeah,
I'm
heating
up
Под
твоим
пристальным
взглядом,
да,
я
распаляюсь
나를
도발한
너의
작은
touch
Твое
легкое
прикосновение,
которое
спровоцировало
меня
Giving
you
a
shot,
터질
것처럼
Делаю
тебе
укол,
как
будто
он
вот-вот
взорвется
타올라,
you're
the
one
Гори,
ты
единственная
Don't
blink,
'cause
you're
my
mission
Не
моргай,
потому
что
ты
- моя
миссия
가서
너의
맘을,
blow
up,
blow
up
Взорвись,
взорвись,
взорви
свой
разум
Don't
blink,
날려
my
missile
Не
моргай,
взорви
мою
ракету
지금이야,
fire,
fire,
fire
Это
сейчас,
огонь,
огонь,
огонь.
Don't
blink,
잘
봐
방심한
바로
그
순간
Не
моргай,
смотри
на
тот
самый
момент
бдительности
네
세상을
발칵
뒤집어놔
Переверни
свой
мир
с
ног
на
голову.
'Cause
you're
my
mission
Потому
что
ты
- моя
миссия
너의
맘을
blow
up,
blow
up,
blow
up
взорвись,
взорвись,
взорви
свой
разум
얼마든
멀어져도
사정거리
그
안에
Неважно,
как
далеко,
дело
в
этом.
조그만
움직임도
내
관심을
유도해
Это
маленькое
движение
привлекает
мое
внимание.
너의
미소에,
yeah,
I'm
heating
up
С
твоей
улыбкой,
да,
я
возбуждаюсь
불을
점화한
네
은근한
touch
Твое
нежное
прикосновение
разожгло
огонь
Give
you
one
more
shot,
너를
향해서
Даю
тебе
еще
один
шанс,
навстречу
тебе
날
던져,
you're
the
one
Брось
меня,
ты
единственный
Don't
blink,
'cause
you're
my
mission
Не
моргай,
потому
что
ты
- моя
миссия
가서
너의
맘을
blow
up,
blow
up
Взорвись,
взорви
свой
разум
Don't
blink,
날려
my
missile
Не
моргай,
взорви
мою
ракету
지금이야
fire,
fire,
fire
Это
сейчас.
огонь,
огонь,
огонь.
Don't
blink,
잘
봐
방심한
바로
그
순간
Не
моргай,
смотри
на
тот
самый
момент
бдительности
네
세상을
발칵
뒤집어놔
Переверни
свой
мир
с
ног
на
голову.
'Cause
you're
my
mission
Потому
что
ты
- моя
миссия
너의
맘을
blow
up,
blow
up,
blow
up
взорвись,
взорвись,
взорви
свой
разум
(위태위태하게
버티고
있는)
(Держась
за
опасность)
(날
자극한
너의
작은
touch)
(Твое
легкое
прикосновение,
которое
меня
подстегнуло)
(이제
더
이상은
참을
수
없어)
(Я
больше
не
могу
этого
выносить)
(Give
you
a
shot)
(Даю
тебе
шанс)
무지개처럼
포물선을
그린
way
Нарисованная
парабола
похожа
на
радугу
내가
먼저
훅
다가가,
ain't
no
competition,
babe
Я
подцеплю
первым,
это
не
соревнование,
детка
어서
순순히
항복을
말해
say
Давай,
скажи
мне
сдаться.
어떤
철벽도
못
버틸
거야
when
I
double
take
Когда
я
удвою
ставку
Focus
on
me,
내
모든
움직임에
attention
Сосредоточься
на
мне,
следи
за
каждым
моим
движением
난
어느새
여기
너에게로,
oh-oh-oh
Я
незаметно
рядом
с
тобой,
о-о-о
Don't
blink,
'cause
you're
my
mission
Не
моргай,
потому
что
ты
- моя
миссия
이미
너의
맘은
blow
up,
blow
up
Твой
разум
уже
готов
взорваться,
взорваться
Don't
blink,
날려
my
missile
Не
моргай,
взорви
мою
ракету
너의
맘은
fire,
fire,
fire
Твое
сердце
- огонь,
огонь,
огонь,
огонь
Don't
blink,
잘
봐
흔들린
바로
그
순간
Не
моргай,
посмотри
на
тот
самый
момент,
когда
ты
задрожал
네
세상은
전부
내
손안에
Весь
твой
мир
в
моих
руках.
'Cause
you're
my
mission
Потому
что
ты
- моя
миссия
너의
맘은
blow
up,
blow
up,
blow
up
Твой
разум
взрывается,
взрывается,
взрывается
Don't
blink
(위태위태하게
버티고
있는)
Не
моргай
Ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(잘
지켜봐)
Ооо,
ооо-ооо-ооо-ооо-ооо
(Смотри
внимательно)
La-la-la-la,
oh
(날
자극한
너의
작은
touch)
Ла-ла-ла-ла,
о
(твое
легкое
прикосновение,
которое
меня
раздражает)
Don't
blink
(don't,
don't)
Не
моргай
(не
надо,
не
надо)
내게
허물어질
세계
(이제
더
이상은
참을
수
없어)
Мир,
который
будет
разрушен
мной
(я
больше
не
могу
этого
выносить)
(Don't,
don't,
give
you
a
shot)
(Не
надо,
не
надо,
давай
тебе
шанс)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dillon Tyler Deskin, Fatima Dahmouh, Hwang Yu-bin, Deanna Villarreal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.