Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
예고
없이
지는
그림자
mine
(ah)
Ein
Schatten,
der
ohne
Vorwarnung
fällt,
meins
(ah)
두려움을
먹고
자라나
(자라나)
mine
(yeah)
Er
wächst,
indem
er
Angst
frisst
(wächst),
meins
(yeah)
깨진
거울처럼
fake
뿐인
초상화
Ein
Porträt,
das
nur
fake
ist,
wie
ein
zerbrochener
Spiegel
점점
날
삼켜버릴
듯해
(yeah,
mine)
Es
scheint,
als
würde
es
mich
bald
verschlingen
(yeah,
meins)
몰려온
panic
(show
me
your
face),
숨죽여
난
(다가와
더)
Aufkommende
Panik
(zeig
mir
dein
Gesicht),
ich
halte
den
Atem
an
(komm
näher)
밀려온
전율
(I'm
on
to
you),
도망칠까?
Ein
Schauer
überkommt
mich
(Ich
bin
dir
auf
der
Spur),
soll
ich
fliehen?
Who's
there?
(Don't
hate
me,
yeah)
무너지는
세계
(yeah)
Wer
ist
da?
(Hasse
mich
nicht,
yeah)
Eine
einstürzende
Welt
(yeah)
그
안에
갇힌
채
(ooh),
다른
나를
마주해
Darin
gefangen
(ooh),
begegne
ich
einem
anderen
Ich
(Ooh)
나를
뒤흔드는
공포심
(Ooh)
Die
Angst,
die
mich
erschüttert
(Ooh)
눈을
감아봐도
선명히
(mine)
(Ooh)
Selbst
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
ist
es
klar
(meins)
(Ooh)
점점
커져만
가
(Ooh)
Es
wird
immer
größer
내게
드리운
어두운
line
(mine)
Die
dunkle
Linie,
die
sich
über
mich
legt
(meins)
이
악몽
같은
밤
(밤)
미로
속에
갇혀
Diese
albtraumhafte
Nacht
(Nacht),
gefangen
in
einem
Labyrinth
지옥
속에
서
있는
난
(깊은
미로,
uh-uh)
Ich
stehe
in
der
Hölle
(tiefes
Labyrinth,
uh-uh)
깊이
빠져드는
잠
(잠)
다시
깨어나도
(oh)
Ein
tiefer
Schlaf,
in
den
ich
falle
(Schlaf),
selbst
wenn
ich
wieder
erwache
(oh)
금세
펼쳐질
덫
나를
덮치고
(ooh,
ooh)
Eine
Falle,
die
sich
bald
ausbreitet,
überwältigt
mich
(ooh,
ooh)
예고
없이
지는
그림자
mine
Ein
Schatten,
der
ohne
Vorwarnung
fällt,
meins
두려움을
먹고
자라나
mine
(먹고
자라나,
yeah)
Er
wächst,
indem
er
Angst
frisst,
meins
(frisst,
yeah)
깨진
거울처럼
fake
뿐인
초상화
Ein
Porträt,
das
nur
fake
ist,
wie
ein
zerbrochener
Spiegel
점점
날
삼켜버릴
듯해
(yeah,
mine)
Es
scheint,
als
würde
es
mich
bald
verschlingen
(yeah,
meins)
뻔한
거짓과
비밀
Offensichtliche
Lügen
und
Geheimnisse
Don't
be
wasting
my
time
(어머)
Verschwende
meine
Zeit
nicht
(oh)
날
짓눌러
온
텅
빈
어둠은
Die
leere
Dunkelheit,
die
mich
niederdrückte
허상일
뿐,
진짜를
찾아봐
(mine)
Ist
nur
eine
Illusion,
finde
die
Wahrheit
(meins)
깨워내,
emotion
on
the
real
(on
the
real)
Erwecke
die
Emotion,
ganz
real
(ganz
real)
어느새
흐려지는
view
Die
Sicht
verschwimmt
allmählich
더
이상
won't
bow
my
head
(no,
I
won't)
Ich
werde
meinen
Kopf
nicht
mehr
senken
(nein,
werde
ich
nicht)
제대로
마주할래,
yeah
(stay
out
of
my
way)
Ich
werde
mich
dir
richtig
stellen,
yeah
(bleib
mir
aus
dem
Weg)
두
눈을
떠
부딪힐
때
Wenn
ich
meine
Augen
öffne
und
mich
stelle
검은
그림자는
안개가
돼
Wird
der
schwarze
Schatten
zu
Nebel
저물어가는
달
(달),
부서지는
악몽
Der
untergehende
Mond
(Mond),
zerbrechende
Albträume
무너지는
장면,
yeah
(yeah)
Die
Szene,
die
zusammenbricht,
yeah
(yeah)
깊은
숨을
뱉어
봐
(봐)
하얀
연기처럼
Atme
tief
aus
(aus),
wie
weißer
Rauch
사라지는
공포
별거
아닌
걸
(ooh,
ooh)
Die
Angst
verschwindet,
es
ist
nichts
Besonderes
(ooh,
ooh)
예고
없이
지는
그림자
mine
Ein
Schatten,
der
ohne
Vorwarnung
fällt,
meins
두려움을
잊고
마주할
mine
(마주할,
yeah)
Ich
vergesse
die
Angst
und
stelle
mich,
meins
(stelle
mich,
yeah)
깨진
거울처럼
fake
뿐인
초상화
Ein
Porträt,
das
nur
fake
ist,
wie
ein
zerbrochener
Spiegel
벗어나
오직
나를
위해
(벗어나
오직
날
위해,
yeah,
mine)
Ich
breche
aus,
nur
für
mich
(breche
aus,
nur
für
mich,
yeah,
meins)
(It's
all
mine)
it's
all
mine,
know
you
want
it
like,
it's
all
mine
(Es
ist
alles
meins)
Es
ist
alles
meins,
ich
weiß,
du
willst
es,
wie,
es
ist
alles
meins
(It's,
it's
all
mine)
it's
all
mine,
know
you
want
it
like
mine
(Es
ist,
es
ist
alles
meins)
Es
ist
alles
meins,
ich
weiß,
du
willst
es
wie
meins
(It's
all
mine)
it's
all
mine,
know
you
want
it
like
(Es
ist
alles
meins)
Es
ist
alles
meins,
ich
weiß,
du
willst
es
(It's,
it's
all
mine)
나로
자라나
(ooh)
(Es
ist,
es
ist
alles
meins)
Ich
wachse
aus
mir
heraus
(ooh)
홀로
(둘로)
갇혀
(나눠)
Allein
(zu
zweit)
gefangen
(geteilt)
긴긴
터널
속을
헤맨
듯해
Ich
scheine
durch
einen
langen
Tunnel
gewandert
zu
sein
Find
(can't
find)
my
all
(your
soul)
Finde
(kann
nicht
finden)
mein
alles
(deine
Seele)
내
안의
날
다시
마주해,
feel
me
Ich
begegne
meinem
inneren
Ich
wieder,
fühl
mich
악몽을
벗어나
깨어날
기회야
Es
ist
eine
Chance,
aus
dem
Albtraum
zu
erwachen
Do
what
I
want
and
I
get
what
I
like
Ich
tue,
was
ich
will,
und
ich
bekomme,
was
mir
gefällt
'Cause
it's
mine
Weil
es
meins
ist
소리
없이
지던
그림자
mine
(그림자
mine)
Der
Schatten,
der
lautlos
fiel,
meins
(Schatten
meins)
어둠마저
삼킬
나니까
mine
(yeah)
Weil
ich
sogar
die
Dunkelheit
verschlingen
werde,
meins
(yeah)
깨진
거울처럼
fake
뿐인
초상화
Ein
Porträt,
das
nur
fake
ist,
wie
ein
zerbrochener
Spiegel
이제야
나를
찾은
듯해
(찾은
듯해
mine,
yeah,
mine)
Es
scheint,
als
hätte
ich
mich
endlich
gefunden
(gefunden,
meins,
yeah,
meins)
(It's
all
mine)
it's
all
mine,
know
you
want
it
like
(know
you
want
it
like)
(Es
ist
alles
meins)
Es
ist
alles
meins,
ich
weiß,
du
willst
es
(ich
weiß,
du
willst
es)
It's
all
mine,
it's
all
mine,
know
you
want
it
like
mine
(mine)
Es
ist
alles
meins,
es
ist
alles
meins,
ich
weiß,
du
willst
es
wie
meins
(meins)
(It's
all
mine)
it's
all
mine,
know
you
want
it
like
(Es
ist
alles
meins)
Es
ist
alles
meins,
ich
weiß,
du
willst
es
It's
all
mine
(ooh,
mine)
Es
ist
alles
meins
(ooh,
meins)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Mckinnon, Walter Owens Iii, Michael Daley, Nicole Haley Cohen, Eun Hwa Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.