Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
talk
if
you're
just
gon'
run
away
Ich
will
nicht
reden,
wenn
du
nur
wegläufst
Break
my
heart,
said
you
wouldn't
want
it
any
other
way
Brich
mein
Herz,
sagtest,
du
willst
es
nicht
anders
And
my
life,
gave
it
all
to
you
Und
mein
Leben,
gab
ich
dir
ganz
Ended
all
too
soon
Endete
viel
zu
früh
Pick
up
my
pieces,
I'm
not
begging
you
to
stay
no
more
Sammle
meine
Scherben,
ich
flehe
nicht
mehr,
dass
du
bleibst
I
guess
we're
falling
apart
Scheint,
wir
gehen
kaputt
Everything
so
unexpected,
wish
I
knew
from
the
start
Alles
so
unerwartet,
wünschte,
ich
wüsste's
von
Anfang
I
kept
it
copacetic,
tried
my
best
to
play
my
own
part
Blieb
gelassen,
spielte
meine
Rolle
Still
got
a
few
more
hours
with
you
before
my
flight
depart
Hab
noch
paar
Stunden
mit
dir
vor
dem
Abflug
You
told
me
it's
not
me
it's
you
Du
sagtest,
ich
bin's
nicht,
du
bist's
When
did
love
become
an
issue?
Wann
wurde
Liebe
zum
Problem?
I
know
that
I'm
still
missing
you
Ich
vermiss
dich
immer
noch
But
I
can't
deal
with
the
misuse
Doch
den
Missbrauch
halt
ich
nicht
aus
And
you're
on
my
mind,
feels
like
a
waste
of
time
Und
du
in
meinem
Kopf,
fühlt
sich
wie
Zeitverschwendung
Can't
wait
for
you
to
decide
so
Kann
nicht
warten,
bis
du
dich
entscheidest
I
don't
wanna
talk
if
you're
just
gon'
run
away
Ich
will
nicht
reden,
wenn
du
nur
wegläufst
Break
my
heart,
said
you
wouldn't
want
it
any
other
way
Brich
mein
Herz,
sagtest,
du
willst
es
nicht
anders
And
my
life,
gave
it
all
to
you
Und
mein
Leben,
gab
ich
dir
ganz
Ended
all
too
soon
Endete
viel
zu
früh
Pick
up
my
pieces,
I'm
not
begging
you
to
stay
Sammle
meine
Scherben,
ich
flehe
nicht,
dass
du
bleibst
I
don't
wanna
talk
if
you're
just
gon'
run
away
Ich
will
nicht
reden,
wenn
du
nur
wegläufst
Break
my
heart,
said
you
wouldn't
want
it
any
other
way
Brich
mein
Herz,
sagtest,
du
willst
es
nicht
anders
And
my
life,
gave
it
all
to
you
Und
mein
Leben,
gab
ich
dir
ganz
Ended
all
too
soon
Endete
viel
zu
früh
Pick
up
my
pieces,
I'm
not
begging
you
to
stay
no
more
Sammle
meine
Scherben,
ich
flehe
nicht
mehr,
dass
du
bleibst
Hop
in
the
whip,
V12,
new
Mazi
Spring
in
den
Wagen,
V12,
neuer
Mazi
Pop
out
the
rims,
new
lens,
they
Carti
Felgen
raus,
neue
Linse,
die
sind
Carti
I
am
too
up,
I'm
Ricch
like
Roddy
Bin
zu
high,
wie
Roddy
Ricch
Yellow
my
cup
like
piss,
no
potty
Gelb
mein
Cup
wie
Pipi,
kein
Töpfchen
You
know
it's
up,
fuck
with
nobody
Weißt,
es
läuft,
misch
mich
mit
keinem
Count
up
the
deads,
my
pockets
zombie
Zähl
die
Scheine,
meine
Taschen
Zombie
Sippin'
that
red,
blue
pill
that
molly
Trink
das
Rot,
blaue
Pille
Molly
This
shit
been
killing
me
slowly
Das
hier
machte
mich
mürbe
The
words
that
replay,
you
told
me
Die
Worte
im
Loop,
die
du
sagtest
Do
you
tell
people
you
know
me?
Erzählst
du
Leuten,
du
kennst
mich?
Yeah
you
know
me,
you
know
my
body
Ja,
du
kennst
mich,
kennst
meinen
Körper
Stick
to
myself,
don't
say
you
saw
me
Bleib
für
mich,
sag
nicht,
du
sahst
mich
I
don't
pick
up
when
they
call
me
Geh
nicht
ran,
wenn
sie
anrufen
I
don't
even
trust
nobody
Trau
keinem
mehr,
ich
schwör's
dir
Cut
'em
off
like
get
off
me
Trenn
mich
ab,
lass
mich
in
Ruh
We
on
different
sides
(Baby
tell
me,
tell
me)
Wir
sind
verschieden
(Baby
sag
mir,
sag
mir)
Where
your
heart
resides
Wo
dein
Herz
liegt
Fall
in
love,
fall
out,
no
surprise
(Oh
woah)
Verliebt,
verliebt
aus,
kein
Wunder
(Oh
woah)
Fuck
it
up,
run
it
back,
it's
alright
Verkacks,
versuch's
neu,
ist
schon
gut
I
don't
wanna
talk
if
you're
just
gon'
run
away
Ich
will
nicht
reden,
wenn
du
nur
wegläufst
Break
my
heart,
said
you
wouldn't
want
it
any
other
way
Brich
mein
Herz,
sagtest,
du
willst
es
nicht
anders
And
my
life,
gave
it
all
to
you
Und
mein
Leben,
gab
ich
dir
ganz
Ended
all
too
soon
Endete
viel
zu
früh
Pick
up
my
pieces,
I'm
not
begging
you
to
stay
no
more
Sammle
meine
Scherben,
ich
flehe
nicht
mehr,
dass
du
bleibst
Tell
me
what
to
do
(Is
it
me
or
is
it
you?)
Sag
mir,
was
tun
(Bin
ich's
oder
du?)
Conversations
overdue
(Me
or
you,
who
to
choose)
Gespräche
überfällig
(Ich
oder
du,
wer
wählt?)
Can't
keep
up
with
the
way
you
move
Komm
nicht
klar
auf
deine
Art
Tell
me
what
do
we
got
to
lose
Sag,
was
haben
wir
zu
verlieren
You
put
my
mind
in
a
ruse,
so
Du
verwirrst
mich
komplett,
also
I
don't
wanna
talk
if
you're
just
gon'
run
away
Ich
will
nicht
reden,
wenn
du
nur
wegläufst
Break
my
heart,
said
you
wouldn't
want
it
any
other
way
Brich
mein
Herz,
sagtest,
du
willst
es
nicht
anders
And
my
life,
gave
it
all
to
you
Und
mein
Leben,
gab
ich
dir
ganz
Ended
all
too
soon
Endete
viel
zu
früh
Pick
up
my
pieces,
I'm
not
begging
you
to
stay
no
more
Sammle
meine
Scherben,
ich
flehe
nicht
mehr,
dass
du
bleibst
If
it's
not
me
then
who
Wenn
nicht
ich,
wer
dann
You
love
me,
is
that
still
true?
Liebst
du
mich,
gilt
das
noch?
Reciprocated
love,
so
overdue
Erwiderte
Liebe,
so
überfällig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K M Sayeed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.