Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing
all
you
know
Jage
allem
nach,
was
du
kennst
But
is
this
the
time
to
let
things
go
Aber
ist
das
die
Zeit,
Dinge
loszulassen
When
all
your
dreams
Wenn
all
deine
Träume
Don't
get
no
sleep
Du
bekommst
keinen
Schlaf
From
brighter
days
Von
helleren
Tagen
Don't
blink
you
might
just
lose
me
Blinzle
nicht,
du
könntest
mich
verlieren
I'm
tryna
write
lines
for
a
life
that's
boujee
Ich
versuche,
Zeilen
für
ein
Leben
zu
schreiben,
das
luxuriös
ist
The
tide
is
too
deep
this
life
ain't
too
sweet
Die
Flut
ist
zu
tief,
dieses
Leben
ist
nicht
zu
süß
But
a
pint
size
rhyme
might
buy
me
Gucci
Aber
ein
kleiner
Reim
könnte
mir
Gucci
kaufen
Might
buy
me
a
flight
to
Cancun
Könnte
mir
einen
Flug
nach
Cancun
kaufen
Put
me
at
ease
I
tryna
sleep
near
the
pool
Bring
mich
zur
Ruhe,
ich
versuche,
in
der
Nähe
des
Pools
zu
schlafen
Too
far
deep
in
Zu
tief
drin
All
I
need
is
a
chance
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
Chance
What
do
ya
do
Was
machst
du
When
life
comes
at
a
glance
Wenn
das
Leben
auf
einen
Blick
kommt
I
do
my
lil
dance
Ich
mache
meinen
kleinen
Tanz
What
a
life
on
a
night
trip
down
to
France
Was
für
ein
Leben
auf
einem
Nachttrip
nach
Frankreich
Caught
a
vibe
now
all
my
kin
getting
bands
Habe
eine
Stimmung
erwischt,
jetzt
bekommen
all
meine
Verwandten
Geld
Call
up
my
people
we
changing
the
plans
Rufe
meine
Leute
an,
wir
ändern
die
Pläne
Stop
all
that
talk,
you
ain't
heard
of
the
band
Hör
auf
zu
reden,
du
hast
noch
nichts
von
der
Band
gehört
I
see
thе
lights
it's
some
nice,
mhm
Ich
sehe
die
Lichter,
es
ist
irgendwie
schön,
mhm
We
paid
thе
price
to
take
flight,
mhm
Wir
haben
den
Preis
bezahlt,
um
abzuheben,
mhm
Now
the
view
looking
right
on
this
ride,
mhm
Jetzt
sieht
die
Aussicht
auf
dieser
Fahrt
gut
aus,
mhm
I
keep
forgetting
how
to
move
Ich
vergesse
immer
wieder,
wie
ich
mich
bewegen
soll
Every
close
encounter
with
what
I
can't
do
Jede
nahe
Begegnung
mit
dem,
was
ich
nicht
tun
kann
But
I
still
can't
seem
to
find
my
way
through
Aber
ich
finde
immer
noch
nicht
meinen
Weg
hindurch
Gimme
a
hope,
give
me
a
glance
Gib
mir
eine
Hoffnung,
gib
mir
einen
Blick
Don't
wanna
throw
my
chance
in
this
minute
Ich
will
meine
Chance
in
dieser
Minute
nicht
wegwerfen
I'ma
wait
'til
the
finish
Ich
werde
bis
zum
Ende
warten
I've
been
living
in
moments
Ich
habe
in
Momenten
gelebt
Keep
it
going,
I'm
hopeless
Mach
weiter,
ich
bin
hoffnungslos
I
just
can't
find
any
time
Ich
finde
einfach
keine
Zeit
Living
my
life
but
you
leave
me
behind
Ich
lebe
mein
Leben,
aber
du
lässt
mich
zurück
Let
me
down
slow,
when
your
fate's
down
on
luck
Lass
mich
langsam
runter,
wenn
dein
Schicksal
kein
Glück
hat
Could
you
still
keep
it
up,
keep
it
going
Könntest
du
trotzdem
weitermachen,
weitermachen
Non-stop,
tickets
come
in
handy
Non-Stop,
Tickets
sind
praktisch
No
shot
if
or
where
we're
landing
Keine
Chance,
ob
oder
wo
wir
landen
So
high,
shouldn't
look
down
So
hoch,
sollte
nicht
nach
unten
schauen
Got
no
sign,
when
you'll
come
around
Habe
kein
Zeichen,
wann
du
vorbeikommst
It's
so
tame
missing
my
vices
Es
ist
so
zahm,
meine
Laster
zu
vermissen
Dumb
games
winning
dumber
prizes
Dumme
Spiele,
die
noch
dümmere
Preise
gewinnen
Wonderin'
when
you'll
let
my
uh
Frage
mich,
wann
du
mein,
äh
I
keep
forgetting
how
to
move
Ich
vergesse
immer
wieder,
wie
ich
mich
bewegen
soll
Every
close
encounter
with
what
I
can't
do
Jede
nahe
Begegnung
mit
dem,
was
ich
nicht
tun
kann
But
I
still
can't
seem
to
find
my
way
through
Aber
ich
finde
immer
noch
nicht
meinen
Weg
hindurch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Pool, Garrett Owens, Mario Sambrotta, Cáitlin Mcdonnell, Charles Njoroge, Dave Rublin, Abhi Sridharan Vaidehi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.