$aiko $enz - Be Better - перевод текста песни на немецкий

Be Better - $aiko $enzперевод на немецкий




Be Better
Sei Besser
She said I could be better
Sie sagte, ich könnte besser sein
I said I agree
Ich sagte, ich stimme zu
Should we still see each other
Sollten wir uns noch sehen?
Cus to be honest with you I couldn't find another
Denn um ehrlich zu dir zu sein, ich könnte keine andere finden
I'm always doing my thing
Ich mache immer mein Ding
You'll never catch me slipping
Du wirst mich nie erwischen
They always hating on me just because im on a mission
Sie hassen mich immer, nur weil ich auf einer Mission bin
I'm always doing my thing
Ich mache immer mein Ding
You'll never catch me slipping
Du wirst mich nie erwischen
They always hating on me just because im on a mission
Sie hassen mich immer, nur weil ich auf einer Mission bin
She said I could be better
Sie sagte, ich könnte besser sein
I said I agree
Ich sagte, ich stimme zu
Should we still see each other
Sollten wir uns noch sehen?
Cus to be honest with you I couldn't find another, find another
Denn um ehrlich zu dir zu sein, ich könnte keine andere finden, keine andere finden
Because girl your mine forever, mine forever
Denn Mädchen, du gehörst für immer mir, für immer mir
I'm so sorry, I'm just speaking my mind
Es tut mir so leid, ich sage nur, was ich denke
Hoping that you'll find
Ich hoffe, dass du findest
The way to my line so we can call anytime
Den Weg zu meiner Leitung, damit wir jederzeit anrufen können
I'm so sorry, I'm just speaking my mind
Es tut mir so leid, ich sage nur, was ich denke
Hoping that you'll find
Ich hoffe, dass du findest
The way to my line so we can call anytime
Den Weg zu meiner Leitung, damit wir jederzeit anrufen können
Yeah, first off I'm so sorry (like bitch)
Ja, erstens tut es mir so leid (wie, Schlampe)
Side bitch you ain't gettin' no apology
Nebenfrau, du bekommst keine Entschuldigung
Honesty ain't my policy
Ehrlichkeit ist nicht meine Politik
You took my heart it was a robbery
Du hast mein Herz genommen, es war ein Raub
Now you've got yourself some rivalry
Jetzt hast du dir Rivalität eingehandelt
Depression is my ammunition
Depression ist meine Munition
Hittin' my target I'm never missin'
Ich treffe mein Ziel, ich verfehle nie
Her love was my addiction
Ihre Liebe war meine Sucht
She wanna fuck with me are you kiddin'
Sie will sich mit mir anlegen, machst du Witze?
I'm always doing my thing
Ich mache immer mein Ding
You'll never catch me slipping
Du wirst mich nie erwischen
They always hating on me just because im on a mission
Sie hassen mich immer, nur weil ich auf einer Mission bin
I'm always doing my thing
Ich mache immer mein Ding
You'll never catch me slipping
Du wirst mich nie erwischen
They always hating on me just because im on a mission
Sie hassen mich immer, nur weil ich auf einer Mission bin
I'm always doing my thing
Ich mache immer mein Ding
You'll never catch me slipping
Du wirst mich nie erwischen
They always hating on me just because im on a mission
Sie hassen mich immer, nur weil ich auf einer Mission bin
She said I could be better
Sie sagte, ich könnte besser sein
I said I agree
Ich sagte, ich stimme zu
Should we still see each other
Sollten wir uns noch sehen?
Cus to be honest with you I couldn't find another, find another
Denn um ehrlich zu dir zu sein, ich könnte keine andere finden, keine andere finden
Because girl your mine forever, mine forever
Denn Mädchen, du gehörst für immer mir, für immer mir
I'm so sorry, I'm just speaking my mind
Es tut mir so leid, ich sage nur, was ich denke
Hoping that you'll find
Ich hoffe, dass du findest
The way to my line so we can call anytime
Den Weg zu meiner Leitung, damit wir jederzeit anrufen können
I'm so sorry, I'm just speaking my mind
Es tut mir so leid, ich sage nur, was ich denke
Hoping that you'll find
Ich hoffe, dass du findest
The way to my line so we can call anytime
Den Weg zu meiner Leitung, damit wir jederzeit anrufen können
Yeah, second off I don't want you
Ja, zweitens, ich will dich nicht
Yeah I don't need you
Ja, ich brauche dich nicht
Your running back to me girl butt you don't need to
Du rennst zu mir zurück, Mädchen, aber du musst nicht
Heartbreaks got me at the worst I can't see you
Herzschmerz hat mich am schlimmsten Punkt erwischt, ich kann dich nicht sehen
Words cut deep when you said it I bled through
Worte schneiden tief, als du es sagtest, ich blutete durch
You textin' my phone won't you go away
Du schreibst mir, geh doch weg
We had everything that I watch you throw away
Wir hatten alles, und ich sah zu, wie du es wegwarfst
You hittin' my phone girl not today
Du rufst mich an, Mädchen, nicht heute
Yeah imma do this my own way
Ja, ich werde das auf meine Art machen
I'm always doing my thing
Ich mache immer mein Ding
You'll never catch me slipping
Du wirst mich nie erwischen
They always hating on me just because I'm on a mission
Sie hassen mich immer, nur weil ich auf einer Mission bin
I'm always doing my thing
Ich mache immer mein Ding
You'll never catch me slipping
Du wirst mich nie erwischen
They always hating on me just because im on a mission
Sie hassen mich immer, nur weil ich auf einer Mission bin
She said I could be better
Sie sagte, ich könnte besser sein
I said I agree
Ich sagte, ich stimme zu
Should we still see each other
Sollten wir uns noch sehen?
Cus to be honest with you I couldn't find another, find another
Denn um ehrlich zu dir zu sein, ich könnte keine andere finden, keine andere finden
Because girl your mine forever, mine forever
Denn Mädchen, du gehörst für immer mir, für immer mir
I'm so sorry, I'm just speaking my mind
Es tut mir so leid, ich sage nur, was ich denke
Hoping that you'll find
Ich hoffe, dass du findest
The way to my line so we can call anytime
Den Weg zu meiner Leitung, damit wir jederzeit anrufen können
I'm so sorry, I'm just speaking my mind
Es tut mir so leid, ich sage nur, was ich denke
Hoping that you'll find
Ich hoffe, dass du findest
The way to my line so we can call anytime
Den Weg zu meiner Leitung, damit wir jederzeit anrufen können





Авторы: Jake Cooper-shelton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.