Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
きっとこの先まで行くとあたし腐ってしまうから
I
feel
as
though
perhaps
if
I
continue
to
grow
in
this
way,
I
will
be
destroyed
この間をゆったり揺られて過ごして行きたい
I
want
to
spend
the
days
leisurely
swaying
amidst
this
貴方の知らない姿に突然出くわして
I
suddenly
ran
into
a
part
of
you
with
which
I
was
unfamiliar
涙が出た時
好きだと確かめる
In
that
moment
when
the
tears
flowed,
I
confirmed
that
I
loved
you
手が触れたら自然に引き寄せられる顎が
When
our
hands
touched,
I
was
drawn
in
naturally,
and
looked
up
at
you
上がるキスをする二人は半袖
We
kissed
as
we
were,
in
half-sleeved
shirts
貴方とすれ違いあたしは振り返る
As
you
brushed
past
me,
I
turned
around
大切な言葉でもう一度確かめて
To
confirm
once
more
those
precious
words
今日は声をまだ聴いていないな
Today,
I
have
not
yet
heard
your
voice
貴方も同じ様な事を
I
wonder
if
you
too
思っていたらいいな
Have
been
thinking
similar
thoughts
繋がっていたらいいな
I
hope
that
we
are
connected
in
some
way
そんなに急いでないけど早足で踏み込んでしまう
Though
I
am
not
in
a
hurry,
I
find
myself
rushing
forwards
見えない気持ちを氷で閉じてしまいたい
I
want
to
seal
away
these
unseen
feelings
in
ice
本当に切なくて貴方に触れたくて
You
are
so
dear
to
me,
and
I
crave
your
touch
昨日決めた事が今夜は月の裏
What
I
resolved
to
do
yesterday
seems
distant
now
気がついたら想ってる鏡を見て想像する
Before
I
knew
it,
I
was
filled
with
thoughts
and
looking
at
myself
in
the
mirror
貴方を見るあたしは半袖
I
was
half-sleeved
as
I
looked
at
you
体の奥まで息を吸って気がつく
Inhaling
deeply,
I
realized
今迎える夜明けはとても苦しいと
That
the
dawn
that
was
about
to
break
would
be
filled
with
pain
あたしこれから貴方の事を
From
this
day
forward,
my
love
for
you
どれくらい好きになるんだろう
How
much
more
will
it
grow?
計り知れない程
An
unimaginable
amount
ずっと好きになるんだろうな
I
will
surely
love
you
forever
今日は声をまだ聴いていないな
Today,
I
have
not
yet
heard
your
voice
貴方も同じ様な事を
I
wonder
if
you
too
思っていたらいいな
Have
been
thinking
similar
thoughts
繋がっていたらいいな
I
hope
that
we
are
connected
in
some
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.