aiko - Nukegara - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни aiko - Nukegara




Nukegara
Empty Shell
ぬけがらみたいな夏の日 まるであたしいないみたい
A summer day like an empty shell, as if I no longer existed
あれは憧れだったのか 好きだったのか
Was that longing or did I love you?
白い雲が流れてゆく 赤い夕日が暮れてゆく
White clouds drift by, the red sun sets
空はそれでもいいもんね 少し距離を置こう
The sky is still beautiful, let's put some distance between us
遠くから聞こえてきそうだ 笑い声も泣き声も
I can almost hear it from afar, both laughter and crying
Oh あたしは元気になって
Oh, I've recovered
思わせぶりなフラフラした階段も人混みも楽しく歩くの
I now happily take those flirtatious, unsteady steps and walk through the crowds
Oh 運命の様な約束はもうしたくないな
Oh, I no longer want to make promises that feel like destiny
例えばまた出逢えたら甘ったるく笑った顔見せて
If we were to meet again, I'd flash you a saccharine smile
季節の変わる匂いする 寒い朝に思い出す
The changing seasons' scent, I recall it on a cold morning
繰り返し重ねたキスも遙か遠い所
The kisses we exchanged, now a distant memory
鏡に映る手をつないだ二人はもう雪になる
In the mirror, our hands intertwined, now turned to snow
Oh あれから随分経ったのに胸の片隅に
Oh, it's been so long, yet in a corner of my heart
しがみついたあなたへの想いがまだうっとおしいな
The lingering thought of you still bothers me
今更どうして離れてしまったんだろうとあたしを何度も振り返らせる
I keep looking back, wondering why we parted ways
もう同じ時は来ないのにね
But that time will never come again
遠くから聞こえてきそうだ 笑い声も泣き声も
I can almost hear it from afar, both laughter and crying
Oh あたしは元気になって
Oh, I've recovered
思わせぶりなフラフラした階段も人混みも楽しく歩くの
I now happily take those flirtatious, unsteady steps and walk through the crowds
Oh 運命の様な約束はもうしたくないな
Oh, I no longer want to make promises that feel like destiny
例えばまた出逢えたら甘ったるく笑った顔見せて
If we were to meet again, I'd flash you a saccharine smile





Авторы: Aiko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.