Текст и перевод песни aiko - くちびる
あなたのいない世界にはあたしもいない
I
would
not
exist
in
a
world
without
you
いつも声聞くと胸が粉々になる
As
I
always
do
when
hearing
your
voice,
my
heart
is
now
in
pieces
あたしはずっとあなたに縛られてる
I
will
be
forever
bound
to
you
震えた唇であなたを塞いだ
With
trembling
lips,
I
sealed
you
それがきっと運命だったから
Surely,
it
was
meant
to
be
閉じこもったままで待ってばかりだった
I
spent
so
long
waiting,
all
locked
up
inside
そんな気持ちもういらない
Such
feelings
are
no
longer
needed
あなたがあたしを連れ出した
You
brought
me
out
たった今すぐ逢いたいって
I
want
to
see
you
right
now
this
moment
あなたが思っていて欲しい
I
want
you
to
be
thinking
about
me
何もかも置いてここに来て欲しい
Leave
everything
behind
and
come
here
唇に息がかかるたび倒れてしまいそうで
I
could
collapse
with
every
breath
you
exhale
onto
my
lips
あなたのいない世界にはあたしもいない
I
would
not
exist
in
a
world
without
you
誰にも理解してもらえなくてもいい
I
do
not
care
if
no
one
else
understands
あなたが笑えば何故かそれでいい
As
for
some
reason,
I
am
fine
as
long
as
you
are
smiling
明日何が起こっても今目の前であった事が本当なら
If
everything
that
happened
right
now
in
front
of
my
eyes
were
to
be
true,
no
matter
what
tomorrow
holds,
明日も笑って迎えられる
I
will
be
able
to
greet
tomorrow
with
a
smile
鼓動の奥へ連れてってそして確かめて欲しい
Take
me
to
the
depths
of
your
heartbeat
and
show
me
the
truth
そばにいる事を触って解って欲しい
Let
me
know
that
you
are
close
by
with
my
sense
of
touch
焼き付けた後に目尻で優しく話しかけて
After
marking
the
moment,
confide
in
me
gently
あなたのいない世界にはあたしもいない
I
would
not
exist
in
a
world
without
you
たった今すぐ逢いたいって
I
want
to
see
you
right
now
this
moment
あなたが思っていて欲しい
I
want
you
to
be
thinking
about
me
何もかも置いてここに来て欲しい
Leave
everything
behind
and
come
here
唇に息がかかるたび倒れてしまいそうで
I
could
collapse
with
every
breath
you
exhale
onto
my
lips
あなたのいない世界にはあたしもいない
I
would
not
exist
in
a
world
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aiko, aiko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.