Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
帽子と水着と水平線
Hat and Swimsuit on a Horizon
それは偶然であの日雨が降ったから
It
happened
by
chance
that
day
because
it
rained
君に逢ったあの日雨が降ったから
The
day
I
met
you
it
rained
青の水平線に晴れた空が落としていったもの
On
the
blue
horizon,
the
clear
sky
dropped
something
鮮やかな夕日を見て
Watching
the
vivid
sunset
もう始まっていた
あっけなく好きになっていた
It
had
already
begun,
unexpectedly
I
had
fallen
in
love
赤い帽子のツバが曲がって隙間から覗く
The
brim
of
the
red
hat
bent,
revealing
a
gap
from
where
I
peeked
大きな瞳に夜が来たとしても
Even
when
night
falls
upon
those
big
eyes
風が吹いてもあたし目が離せない
Even
if
the
wind
blows,
my
eyes
can't
leave
you
耳の中には星の砂の忘れ物
In
my
ears,
the
leftover
sound
of
star
sand
足首には約束の黒いひも
On
my
ankles,
the
black
ribbon
of
a
promise
早くこっちにおいで離れちゃだめさ
Come
here
quickly,
don't
move
away
危ないよ気を付けてこの手を離すな
It's
dangerous,
be
careful,
don't
let
go
of
my
hand
もう始まっていたあっけなく好きになっていた
It
had
already
begun,
unexpectedly
I
had
fallen
in
love
赤い帽子を風が弾いてくるり宙返り
The
wind
tossed
the
red
hat,
sending
it
tumbling
in
the
air
目指す空の下色違いの指先
Under
the
sky
we
were
aiming
for,
our
fingertips
were
different
colors
全部君にあげるよ
さぁ目を閉じて
I'll
give
it
all
to
you,
now
close
your
eyes
背中の水着の跡もう一度焼き直そうか
On
your
back,
the
traces
of
a
swimsuit,
should
I
burn
them
in
again?
小さな屋根の下で寄り添ったままいようか
Together,
beneath
the
small
roof,
should
we
just
stay
like
this?
もう始まっていた
あっけなく好きになっていた
It
had
already
begun,
unexpectedly
I
had
fallen
in
love
赤い帽子のツバが曲がって隙間から覗く
The
brim
of
the
red
hat
bent,
revealing
a
gap
from
where
I
peeked
大きな瞳に夜が来たとしても
Even
when
night
falls
upon
those
big
eyes
風が吹いてもあたし目が離せない
Even
if
the
wind
blows,
my
eyes
can't
leave
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aiko, aiko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.