aiko - 透明ドロップ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни aiko - 透明ドロップ




透明ドロップ
Transparent Drop
いつでも戻れるよあの頃の自分に
I can always return to my old self,
だって振り向いてくれた事が奇跡なんだもん
Because the fact that you turned around for me was a miracle.
思うだけの生活に今ならきっと
In my life of just thinking, I'm sure that right now,
そんなに苦しまないで戻れるよ
I'll be able to go back without suffering so much.
こんなに見えなくなったから
Because I haven't seen you in so long,
あなただけが頭の中に心の中に舌の後ろに
Only you are in my head, in my heart, on the tip of my tongue.
世界はこんな色をしてたのか さよならとやっぱり言われたのか
Is this how the world has always looked? Was it really goodbye that you said?
久しぶりにベランダに出て空を見たよ
For the first time in a while, I went out on the balcony and looked up at the sky.
吐いた息がこぼれ落ちて足下を転がる
My breath spilled out and rolled around at my feet.
世界はこんな色をしてたのかあやうく忘れてしまいそうだった
Is this how the world has always looked? I almost forgot.
久しぶりにあなたの優しいその目を
For the first time in a while, I remembered your gentle eyes,
思い出して涙がこぼれて足下に落ちる
And tears spilled out and fell at my feet.
わざと通らない様にしてた道だって
The path that I intentionally avoided,
いつも買って帰ってたガムだって
The gum that I always bought for you,
もうすぐ着くから待っててね
I'll be there soon, so wait for me.
あなたの顔が頭の中で心の中で僕に笑いかける
Your face smiles at me in my head, in my heart.
誰の足音が聞こえてたのか振り返ってもどこにもいないんだ
Whose footsteps did I hear? I turned around, but no one was there.
確かめる様にあなたの気持ちを何度も
As if to confirm your feelings, time and time again,
突き放したり強く抱きしめたりもう出来ないな
I can't push you away or hold you close anymore.
そばであくびしてそばで眠ってそばで温かい手に触れさせて
Yawning next to me, sleeping next to me, letting me touch your warm hands,
好きだよってあなたの作った全てが
I love everything you have made.
悲しくってこぼれた足下があぁぼやける
My feet blurred as I spilled my sadness.
世界はこんな色をしてたのか さよならとやっぱり言われたのか
Is this how the world has always looked? Was it really goodbye that you said?
久しぶりにベランダに出て空を見たよ
For the first time in a while, I went out on the balcony and looked up at the sky.
吐いた息がこぼれ落ちて足下を転がる
My breath spilled out and rolled around at my feet.
世界はこんな色をしてたのかあやうく忘れてしまいそうだった
Is this how the world has always looked? I almost forgot.
久しぶりにあなたの優しいその目を
For the first time in a while, I remembered your gentle eyes,
思い出して涙がこぼれて足下に落ちる
And tears spilled out and fell at my feet.
仕事だって嘘ついたね
I lied about having to work.
あの時手を繋いだよね
That's when we held hands, right?





Авторы: Aiko, aiko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.