Aimyon - Let the Night - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aimyon - Let the Night




Let the Night
Let the Night
苦いようで甘いようなこの泡に
In this foam that seems both bitter and sweet,
くぐらせる想いが弾ける
the thoughts that dive in burst
体は言う事を聞かない
My body won't listen
「いかないで」って
it says, "Don't go"
走ってゆければいいのに
I wish I could just run away
広いようで狭いようなこの場所は
This place that feels both vast and narrow,
言いたい事も喉に詰まる
the words I want to say get stuck in my throat
体が帰りたいと嘆く
My body yearns to go home
「いかないで」って
it says, "Don't go"
叫んでくれる人がいればなぁ
I wish there was someone who would call out to me
抜け出せない
I can't escape
抜けきれない
I can't break free
よくある話じゃ終われない
This is not just a common tale
簡単に冷める気もないから
I don't feel like cooling down so easily
とりあえずアレ下さい
For now, just give me that
消えない想いは
My thoughts that won't disappear,
軽く火照らせて飛ばして
I want to make them fly away with a little heat
指先から始まる何かに期待して
I'm waiting for something to start from my fingertips
泳いでく 溺れてく
I'm swimming, I'm drowning
今夜はこのまま
Tonight, I just want to,
泡の中で眠れたらなぁ
fall asleep in these bubbles
だんだん息もできなくなって
I'm gradually losing my breath
心の壁も穴だらけで
the walls of my heart are full of holes
制御不能 結構不幸?
Out of control, am I really so unfortunate?
自暴自棄 です。
I'm being reckless
そんなに多くはいらないから
I don't need that much
幸せの横棒ひとつくらいで
Just a little bit of happiness would be enough
満たされたい 満たしてみたい
I want to be fulfilled, I want to fulfill you
乱されたい 会いたい
I want to be shaken, I want to see you,
いつかの誰かに
someone from my past
やるせない
I'm frustrated
やりきれない
I can't deal with it
よくある話じゃ終われない
This is not just a common tale
簡単に辞める気もないから
I don't feel like giving up so easily
とりあえずアレ下さい
For now, just give me that
言えない想いは
My thoughts that I can't say,
軽く飲み込んで 隠しちゃって
I want to swallow them down, hide them away
鼻の先に取り付いた本音に油断して
I'm caught off guard by the truth
抱かれてく 騙されてく
I'm being held, I'm being deceived
今夜の夜風に
In tonight's night wind,
吹かれながら 揺れながら
blown and swayed
ねぇ もう 帰ろう 帰ろう
Hey, let's go home, let's go home
影も もう ねぇ 薄くなって
Even my shadow, it's fading away.
結局 味のない 味気のない
In the end, it's a tasteless, flavorless
夜が眠る
night that sleeps.
癒えない想いが
My thoughts that won't heal,
加速するばかりなんだ
just keep accelerating
止められない
I can't stop,
放たれてく 夜になる
it's being released, it's becoming night.
私はこのまま
This is who I am,
消えない想いは
My thoughts that won't disappear,
軽く火照らせて飛ばして
I want to make them fly away with a little heat
指先から始まる何かに期待して
I'm waiting for something to start from my fingertips
泳いでく 溺れてく
I'm swimming, I'm drowning
今夜はこのまま
Tonight, I just want to,
泡の中で眠れたらなぁ
fall asleep in these bubbles
誰かの腕の中で
In someone's arms,
甘い夢を見ながら
dreaming sweet dreams,
眠れたらなぁ
I wish I could fall asleep.





Авторы: あいみょん


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.