Aimyon - Neko (Live at Ueno Park Outdoor Stage, 2017.10.7) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aimyon - Neko (Live at Ueno Park Outdoor Stage, 2017.10.7)




Neko (Live at Ueno Park Outdoor Stage, 2017.10.7)
Cat (Live at Ueno Park Outdoor Stage, 2017.10.7)
夕焼けが燃えてこの街ごと
The sunset blazes, threatening to engulf
飲み込んでしまいそうな今日に
This whole city, on this day when
僕は君を手放してしまった
I let you go, leaving me behind.
明日が不安だ とても嫌だ
Tomorrow fills me with unease, with dread.
だからこの僕も一緒に
So, sunset, swallow me whole too,
飲み込んでしまえよ夕焼け
Along with everything else.
だけどもそうはいかないよな
But I know it doesn't work that way.
明日ってウザいほど来るよな
Tomorrow will come, annoyingly persistent.
眠たい夜になんだか笑っちゃう
In this sleepy night, I find myself laughing.
家まで帰ろう 1人で帰ろう
Let's go home, I'll go home alone.
昨日のことなど 幻だと思おう
I'll try to think of yesterday as just a dream.
君の顔なんて忘れてやるさ
I'll forget your face, I will.
馬鹿馬鹿しいだろ、そうだろ
It's ridiculous, isn't it? Yes, it is.
君がいなくなった日々も
These days without you,
このどうしようもない気だるさも
This unbearable listlessness,
心と体が喧嘩して
My heart and body at odds,
頼りない僕は寝転んで
I, unreliable, just lie down,
猫になったんだよな君は
Like a cat, that's what you've become.
いつかフラッと現れてくれ
Come back to me someday, unexpectedly.
何気ない毎日を君色に染めておくれよ
Dye my ordinary days in your colors again.
夕焼けが燃えてこの街ごと
The sunset blazes, threatening to engulf
飲み込んでしまいそうな今日に
This whole city, on this day when
僕は君を手放してしまった
I let you go, leaving me behind.
若すぎる僕らはまた1から
We, so young, can we possibly
出会うことは可能なのかな
Meet again, starting from scratch?
願うだけ無駄ならもうダメだ
If wishing is futile, then I'm doomed.
家までつくのが こんなにも嫌だ
The thought of reaching home feels unbearable.
歩くスピードは
My walking pace remains
君が隣にいる時のまんま
The same as when you were by my side.
想い出巡らせ
Lost in memories,
がんじがらめのため息ばっか
Just endless sighs, binding me tight.
馬鹿にしろよ、笑えよ
Mock me, laugh at me.
君がいなくなった日々は
These days without you are
面白いくらいにつまらない
Amusingly dull, devoid of color.
全力で忘れようとするけど
I try with all my might to forget,
全身で君を求めてる
But my whole being yearns for you.
猫になったんだよな君は
Like a cat, that's what you've become.
いつかまたあの声を聞かせてよ
Let me hear your voice again someday.
矛盾ばっかで無茶苦茶な僕を
This contradictory, messy me,
慰めてほしい
I want you to comfort me.
君がいなくなった日々も
These days without you,
このどうしようもない気だるさも
This unbearable listlessness,
心と体が喧嘩して
My heart and body at odds,
頼りない僕は寝転んで
I, unreliable, just lie down,
猫になったんだよな君は
Like a cat, that's what you've become.
いつかフラッと現れてくれ
Come back to me someday, unexpectedly.
何気ない毎日を君色に染めておくれよ
Dye my ordinary days in your colors again.
君がもし捨て猫だったら
If you were a stray cat,
この腕の中で抱きしめるよ
I would hold you tight in my arms.
ケガしてるならその傷拭うし
If you were hurt, I'd wipe your wounds,
精一杯の温もりをあげる
And offer you all the warmth I have.
会いたいんだ忘れられない
I miss you, I can't forget you.
猫になってでも現れてほしい
Even if you become a cat, please appear.
いつか君がフラッと現れて
Someday, when you come back unexpectedly,
僕はまた、幸せで
I will be happy again.





Авторы: あいみょん


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.