aisu - 21 - перевод текста песни на русский

21 - aisuперевод на русский




21
21
Bekledim düzelmeni
Я ждал, что ты исправишься
Bi kere daha sana dönmem
Но я не повернусь к тебе снова
Alıştım böylesi daha güzel
Привык так даже лучше
Özlemiş biraz geç gibi
Соскучился, но, кажется, уже поздно
Bi kere daha o yola girmem
Я больше не ступлю на тот путь
(Girmem)
(Не ступлю)
Geldiğine değsin
Пусть твой приход того стоит
Make you feel alright
Сделаю так, чтоб тебе было хорошо
Arabanda kalsın o fotoğrafımız
Пусть в твоей машине останется наше фото
Hepsi benim deste
Всё это мой козырь
Çekinmeden besler
Кормит, не стесняясь
Geri gelip restler
Возвращается и ставит ультиматум
Aramadım bile bile
Я даже не звонил, хотя мог
Give me all of my attention
Верни всё моё внимание
Give me all of my attention back
Верни всё моё внимание назад
Give me all of my attention
Верни всё моё внимание
Give me all of my attention back to me
Верни всё моё внимание обратно мне
Dizdim hep üstüne dağıtmanı beklemek alışkanlık gibi
Я собрал всё для тебя, ждать твой беспорядок стало привычкой
Benleyken baktığın kızların en iyi halini görmesi
Девушки, на которых ты смотришь со мной, видят тебя в лучшем свете
Elimde değil
Я не властен над этим
Yine de dua ettim senin gibi
Но всё равно молился, чтобы кто-то, как ты
Birini iyileştirmek benim değil
Исцелил тебя но это не моя роль
Kendimi harcayamam bunun için
Я не могу себя тратить на это
Sen bana baktığında
Когда ты смотришь на меня
Ne görüyorsan söyle
Скажи, что ты видишь
Benle oynama
Не играй со мной
Sevgi bazen bi gece
Любовь иногда всего лишь ночь
Sevgi bazen bi gece
Любовь иногда всего лишь ночь
Beni istediğinde
Когда ты меня хочешь
İstememiş gibi kullanman için
Чтобы использовать, будто не хотела
Geç kalınmış cümlende
В этой запоздалой фразе
Baby you should take the rest
Детка, тебе стоит отдохнуть
Let you leave me with this mess
Позволь мне остаться с этим хаосом
Don't rush me
Не торопи меня
Geldiğine değsin
Пусть твой приход того стоит
Make you feel alright
Сделаю так, чтоб тебе было хорошо
Arabanda kalsın o fotoğrafımız
Пусть в твоей машине останется наше фото
Hepsi benim deste
Всё это мой козырь
Çekinmeden besler
Кормит, не стесняясь
Geri gelip restler
Возвращается и ставит ультиматум
Aramadım bile bile
Я даже не звонил, хотя мог
Give me all of my attention
Верни всё моё внимание
Give me all of my attention back
Верни всё моё внимание назад
Give me all of my attention
Верни всё моё внимание
Give me all of my attention back to me
Верни всё моё внимание обратно мне
(To me)
(Мне)
Sevgi bazen bi gece
Любовь иногда всего лишь ночь
Sevgi bazen bi gece
Любовь иногда всего лишь ночь





Авторы: Kerem Akdag, Su Ozcan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.