Текст и перевод песни ajsa luna - Vészterv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
lenne
egy
hívásom
If
I
could
make
a
call
Megkérdezném
élek
e
vagy
álmodom
I'd
ask,
am
I
alive
or
dreaming?
Érek-e
annyit,
lesz
e
lábnyomom
Am
I
worth
it,
will
there
be
a
trace?
Ne
gondolj
rosszra
csak
számolom
Don't
worry,
I'm
just
calculating
Hogy
hány
perc
múlva
ég
le
a
városom
How
many
minutes
before
my
city
burns?
Ha
lenne
egy
hívásom
If
I
could
make
a
call
Azt
kérdezném,
innen
hova
tovább
I'd
ask,
where
to
next?
Van-e
nagyobb
a
szobámnál?
Is
there
a
bigger
place
than
my
room?
Van-e
erősebb
az
apámnál?
Is
there
someone
stronger
than
my
dad?
Hogy
legyek
szebb
az
anyámnál?
How
can
I
be
prettier
than
my
mom?
Ha
minden
kötél
szakad
When
all
hope
is
lost
A
tömeg
jobbra
halad
mi
meg
balra
The
crowd
goes
right,
but
we
go
left
Senki
sem
szólt
merre
van
az
arra
No
one
has
said
where
it
is
5 perc
múlva
felmászunk
a
falra
In
five
minutes
we'll
climb
the
wall
Most
minden
kötél
szakad
Now
all
hope
is
lost
Tudnom
kell,
hogy
van
élet
a
Marson
I
need
to
know,
is
there
life
on
Mars?
Miért
van
félelem
az
arcodon?
Why
is
there
fear
on
your
face?
Megoldunk
mindent
itt
a
telefonom!
We'll
solve
everything
with
my
phone!
Csörög
a
telefonom
My
phone
rings
Azt
mondják
nem
élek,
csak
álmodom
They
say
I'm
not
alive,
I'm
dreaming
Hamuból
van
a
lábnyomom
My
trace
is
made
of
ashes
Rég
leégett
a
városom
My
city
burned
down
long
ago
Csörög
a
telefonom
My
phone
rings
Azt
mondják
innen
nincs
hova
tovább
They
say
there's
nowhere
to
go
Ettől
nem
óv
meg
majd
az
apád
Even
your
dad
can't
save
you
Hiába
vagy
szebb
az
anyádnál
It
doesn't
matter
that
you're
prettier
than
your
mom
Ha
minden
kötél
szakad
When
all
hope
is
lost
A
tömeg
jobbra
halad
mi
meg
balra
The
crowd
goes
right,
but
we
go
left
Senki
sem
szólt
merre
van
az
arra
No
one
has
said
where
it
is
5 perc
múlva
felmászunk
a
falra
In
five
minutes
we'll
climb
the
wall
Most
minden
kötél
szakad
Now
all
hope
is
lost
Tudnom
kell,
hogy
van
élet
a
Marson
I
need
to
know,
is
there
life
on
Mars?
Miért
van
félelem
az
arcodon?
Why
is
there
fear
on
your
face?
Megoldunk
mindent
itt
a
telefonom!
We'll
solve
everything
with
my
phone!
Ha
minden
kötél
szakad
When
all
hope
is
lost
A
tömeg
jobbra
halad
mi
meg
balra
The
crowd
goes
right,
but
we
go
left
Senki
sem
szólt
merre
van
az
arra
No
one
has
said
where
it
is
5 perc
múlva
felmászunk
a
falra
In
five
minutes
we'll
climb
the
wall
Most
minden
kötél
szakad
Now
all
hope
is
lost
Tudnom
kell,
hogy
van
élet
a
Marson
I
need
to
know,
is
there
life
on
Mars?
Megoldunk
mindent
itt
a
telefonom!
We'll
solve
everything
with
my
phone!
Miért
van
félelem
az
arcodon?
Why
is
there
fear
on
your
face?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ajsa Luna Heyliger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.