Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kis
helyen
nehéz
elférni,
és
jó
emberek
nem
vagyunk
Auf
kleinem
Raum
ist
schwer
Platz
zu
finden,
und
gute
Menschen
sind
wir
nicht
Ma
is
meg
lehetne
térni,
de
hosszú
volt
a
tegnapunk
Auch
heute
könnte
man
umkehren,
doch
unser
Gestern
war
lang
Úgy
éltünk,
mint
Ádám
s
Éva,
megtettük
mit
nem
szabad
Wir
lebten
wie
Adam
und
Eva,
taten,
was
nicht
erlaubt
ist
Tiltották
a
tilthatatlant,
mára
minden
hasztalan
Sie
verboten
das
Unverbotene,
heute
ist
alles
vergeblich
Nevessünk
még
megtehetjük
és
akkor
is,
ha
már
nem!
Lass
uns
lachen,
solange
wir
können,
und
auch
dann,
wenn
nicht
mehr!
Nélkülem
is
lehetsz
boldog,
a
kérdést
úgyis
felteszem:
Auch
ohne
mich
kannst
du
glücklich
sein,
die
Frage
stelle
ich
trotzdem:
"Meddig
akarsz
még
itt
élni?
Meddig
vigyázol
még
rám?"
"Wie
lange
willst
du
noch
hier
leben?
Wie
lange
passt
du
noch
auf
mich
auf?"
Ha
itt
vagy,
nincs
is
mitől
félni,
de
elbújnék
a
szomszédnál
Wenn
du
hier
bist,
gibt
es
nichts
zu
befürchten,
aber
ich
würde
mich
beim
Nachbarn
verstecken
Nélkülem
is
lehetsz
boldog,
több
vagyok
a
gondoknál
Auch
ohne
mich
kannst
du
glücklich
sein,
ich
bin
mehr
als
nur
die
Sorgen
De
pont
úgy
várnak
rád
a
gondok,
ahogyan
én
délután
Aber
die
Sorgen
warten
genauso
auf
dich,
wie
ich
am
Nachmittag
Kis
helyen
nehéz
elférni,
és
jó
emberek
nem
vagyunk
Auf
kleinem
Raum
ist
schwer
Platz
zu
finden,
und
gute
Menschen
sind
wir
nicht
Ma
is
meg
lehetne
térni,
de
hosszú
volt
a
tegnapunk
Auch
heute
könnte
man
umkehren,
doch
unser
Gestern
war
lang
Úgy
éltünk,
mint
Ádám
s
Éva,
megtettük
mit
nem
szabad
Wir
lebten
wie
Adam
und
Eva,
taten,
was
nicht
erlaubt
ist
Tiltották
a
tilthatatlant,
mára
minden
hasztalan
Sie
verboten
das
Unverbotene,
heute
ist
alles
vergeblich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heyliger Ajsa Luna, Pócsi László Botond
Альбом
alma
дата релиза
08-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.