ajsa luna - hófehér - перевод текста песни на немецкий

hófehér - ajsa lunaперевод на немецкий




hófehér
schneeweiß
Van az a hely, van az az út, van az az állomás
Es gibt diesen Ort, es gibt diesen Weg, es gibt diese Station
Kalandozás, landolás
Abenteuer, Landung
Van az az íz, van az a tűz, van az az izgalom
Es gibt diesen Geschmack, es gibt dieses Feuer, es gibt diese Aufregung
Volt kitartás a fronton
Es gab Ausdauer an der Front
Mert van az a jött, van az a tett, van az az alkalom
Denn es gibt dieses Gekommene, es gibt diese Tat, es gibt diese Gelegenheit
Van túljutás a múlton
Es gibt ein Überwinden der Vergangenheit
De nincs az az ész, nincs az a vész, nincs az a félelem
Aber es gibt keinen Verstand, keine Gefahr, keine Angst
Nincs lelkemnek védelem
Es gibt keinen Schutz für meine Seele
Hófehérre vágysz, de tőlem nem kapod meg
Du sehnst dich nach Schneeweiß, aber von mir bekommst du es nicht
Csillagok közt jársz, tejben, vajban fürdessz
Du wandelst zwischen den Sternen, badest in Milch und Butter
Hófehérre vársz és mégis engem kergetsz
Du wartest auf Schneeweiß und jagst trotzdem mich
Jobb, ha félre állsz, hisz nekünk későre jár!
Es ist besser, wenn du zur Seite trittst, denn für uns ist es schon spät!
Volt az a hely, volt az az út, volt az a vonzalom
Es gab diesen Ort, es gab diesen Weg, es gab diese Anziehung
Volt életünk a Marson
Es gab unser Leben auf dem Mars
De nincs az a jó, nincs az a rossz, nincs, mi összehoz
Aber es gibt kein Gutes, kein Schlechtes, nichts, was uns zusammenbringt
Nincs útvonal ajkadhoz
Es gibt keinen Weg zu deinen Lippen
Nincs az a víz, nincs az a szomj, mi csillapítható
Es gibt kein Wasser, keinen Durst, der gestillt werden kann
Nincs megoldás, hisz tudom, hogy
Es gibt keine Lösung, denn ich weiß, dass
Hófehérre vágysz, de tőlem nem kapod meg
Du sehnst dich nach Schneeweiß, aber von mir bekommst du es nicht
Csillagok közt jársz, tejben, vajban fürdеssz
Du wandelst zwischen den Sternen, badest in Milch und Butter
Hófehérre vársz és mégis engеm kergetsz
Du wartest auf Schneeweiß und jagst trotzdem mich
Jobb, ha félre állsz, hisz nekünk későre jár!
Es ist besser, wenn du zur Seite trittst, denn für uns ist es schon spät!
Hófehérre vágysz, de tőlem nem kapod meg
Du sehnst dich nach Schneeweiß, aber von mir bekommst du es nicht
Csillagok közt jársz, tejben, vajban fürdessz (Csillagok közt)
Du wandelst zwischen den Sternen, badest in Milch und Butter (Zwischen den Sternen)
Hófehérre vársz és mégis engem kergetsz (Engem kergetsz)
Du wartest auf Schneeweiß und jagst trotzdem mich (Jagst mich)
Jobb, ha félre állsz, hisz nekünk későre jár!
Es ist besser, wenn du zur Seite trittst, denn für uns ist es schon spät!





Авторы: Ajsa, Heyliger Ajsa Luna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.