Текст и перевод песни ajsa luna - meztelen voltam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
meztelen voltam
I Was Naked
Ha
nem
voltál
elég
If
you
weren't
enough
Ki
voltam,
hogy
félre
értsd?
Who
was
I
to
misunderstand?
Meztelen
voltam
I
was
naked
S
otthagytál
egy
ruha
boltban
And
you
left
me
in
a
clothing
store
Kezemben
a
pénz
With
money
in
my
hand
Egy
cukorkára
sem
elég
Not
enough
for
even
a
candy
Benned
a
törvény
In
you
is
the
law
Bennem
meg
csak
a
remény
In
me
is
only
hope
Nem
vagyok
több
egy
árnyéknál
I'm
nothing
more
than
a
shadow
Nem
vagyok
több
az
árnyékodnál
I'm
nothing
more
than
your
shadow
Ha
megcsókol
az
alkonyat
If
twilight
kisses
me
Én
benned,
te
meg
benne
szunnyadsz
I'm
in
you,
and
you
are
sleeping
in
it
Kezed
s
kezem
összeér
Your
hand
and
my
hand
touch
Húználak
a
fény
felé
I
would
pull
you
towards
the
light
De
ha
moccansz
veled
moccanok
But
if
you
move,
I
move
with
you
Hibáznék,
de
nem
tudok
I
would
make
mistakes,
but
I
can't
Harapd
a
félelmet!
Bite
the
fear!
Sűrűbb,
mint
az
élvezet
It's
thicker
than
pleasure
Hogy
mi
állhat
közénk?
What
can
stand
between
us?
A
kényelem
mi
benned
él
The
comfort
that
lives
in
you
S
az,
hogy
lételem
And
that
my
existence
Hogy
birtokold
az
életem
To
possess
my
life
És
az,
hogy
ezt
hagyom
And
that
I
allow
this
Mosollyal
az
arcomon
With
a
smile
on
my
face
Nem
vagyok
több
egy
árnyéknál
I'm
nothing
more
than
a
shadow
Nem
vagyok
több
az
árnyékodnál
I'm
nothing
more
than
your
shadow
Ha
megcsókol
az
alkonyat
If
twilight
kisses
me
Én
benned,
te
meg
benne
szunnyadsz
I'm
in
you,
and
you
are
sleeping
in
it
Kezed
s
kezem
összeér
Your
hand
and
my
hand
touch
Húználak
a
fény
felé
I
would
pull
you
towards
the
light
De
ha
moccansz
veled
moccanok
But
if
you
move,
I
move
with
you
Hibáznék,
de
nem
tudok
I
would
make
mistakes,
but
I
can't
Nem
vagyok
több
egy
árnyéknál
I'm
nothing
more
than
a
shadow
Nem
vagyok
több
az
árnyékodnál
I'm
nothing
more
than
your
shadow
Ha
megcsókol
az
alkonyat
If
twilight
kisses
me
Én
benned,
te
meg
benne
szunnyadsz
I'm
in
you,
and
you
are
sleeping
in
it
Kezed
s
kezem
összeér
Your
hand
and
my
hand
touch
Húználak
a
fény
felé
I
would
pull
you
towards
the
light
De
ha
moccansz
veled
moccanok
But
if
you
move,
I
move
with
you
Hibáznék,
de
nem
tudok
I
would
make
mistakes,
but
I
can't
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heyliger Ajsa Luna, Hundred Sins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.