ajsa luna - túróscsusza - ilyen felnőtté válni? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ajsa luna - túróscsusza - ilyen felnőtté válni?




túróscsusza - ilyen felnőtté válni?
творожные клецки - вот так взрослеть?
De a törpök élete nem csak játék és mese
Но жизнь гномов - это не только игры и сказки,
Hallottál már a gonoszról?
Ты слышала когда-нибудь о зле?
A csúf kopasz Hókuszpókról?
О противном лысом Пауке-Хвкусе?
Elkezdtem egy homokvárat építeni
Я начала строить замок из песка,
Hogy tudjak hol lakni
Чтобы было где жить,
Mondtam, hogy ide jöhet bárki
Сказала, что сюда может прийти любой,
Ha kinézek az ablakodon meg akarok halni
Когда я смотрю в твое окно, мне хочется умереть.
Ilyen felnőtté válni?
Вот так взрослеть?
Nem tudok dalt írni, minden olyan kurva kusza
Не могу писать песни, все так чертовски запутано,
Ne mondd azt, hogy szeretsz
Не говори, что любишь,
Nem vagyok túróscsusza
Я не творожные клецки,
Baby hagyj élni
Детка, дай пожить,
Mondanám mi bennem van, ha lenne bennem bármi
Я бы сказала, что во мне есть, если бы во мне что-то было.
2022 van nem tudok várni
2022 год, я не могу ждать,
Mondhat bárki bármit
Кто угодно может говорить что угодно,
Úgyse hallok semmit
Я все равно ничего не слышу.
Elkezdtem egy homokvárat építeni
Я начала строить замок из песка,
Hogy le tudd majd rombolni
Чтобы ты мог его разрушить,
Már kitépném a hajamat ha volna
Я бы уже вырвала себе волосы, если бы они у меня были,
De ez is csak paróka
Но это всего лишь парик,
A következő generációnak nem lesz haja
У следующего поколения не будет волос,
Túl sokat szőkítette anya
Мама слишком часто их обесцвечивала.
Azt hittem, hogy járni fog ingyen süti ehhez a szarhoz
Я думала, что за эту хрень будут давать бесплатное печенье,
2022 úgy állít a falhoz
2022-й прижимает к стенке,
Te meg rohansz másik csajhoz
А ты бежишь к другой.
Nem tudok dalt írni, minden olyan kurva kusza
Не могу писать песни, все так чертовски запутано,
Ne mondd azt, hogy szeretsz
Не говори, что любишь,
Nem vagyok túróscsusza
Я не творожные клецки,
Baby hagyj élni
Детка, дай пожить,
Mondanám mi bennem van, ha lenne bennem bármi
Я бы сказала, что во мне есть, если бы во мне что-то было.
2022 van nem tudok várni
2022 год, я не могу ждать,
Mondhat bárki bármit
Кто угодно может говорить что угодно,
Úgyse hallok semmit
Я все равно ничего не слышу.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.