Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elevator Music
Fahrstuhlmusik
How
doing
miss,
my
name
is
AJ,
nice
to
meet
ya
Wie
geht's,
Miss,
mein
Name
ist
AJ,
schön
dich
kennenzulernen
I
heard
you
are
visiting
LA,
but
I
think
I
might
need
ya
Ich
habe
gehört,
du
bist
zu
Besuch
in
LA,
aber
ich
glaube,
ich
brauche
dich
I
know
it's
weird
that
we
are
meeting
on
this
elevator
ride
Ich
weiß,
es
ist
komisch,
dass
wir
uns
in
diesem
Aufzug
treffen
But
we
got
sixty
floors
to
go
so
take
your
time
baby
Aber
wir
haben
sechzig
Stockwerke
vor
uns,
also
lass
dir
Zeit,
Baby
Loosen
light
baby
Entspann
dich,
Baby
Just
know
everything
gon'
be
alright
Wisse
einfach,
dass
alles
gut
wird
Yeah
tonight
Ja,
heute
Nacht
Take
your
time
baby
Lass
dir
Zeit,
Baby
I
don't
bite
shawty
Ich
beiße
nicht,
Kleine
I
just
want
you
to
live
your
best
life,
that's
right
Ich
will
nur,
dass
du
dein
bestes
Leben
lebst,
genau
so
Her
floor
comes
up
so
quick
and
now
its
time
for
her
to
leave
Ihr
Stockwerk
kommt
so
schnell
und
jetzt
ist
es
Zeit
für
sie
zu
gehen
Seeing
her
walk
out
hurts
my
heart
and
puts
me
down
in
grieve
Sie
gehen
zu
sehen,
verletzt
mein
Herz
und
macht
mich
traurig
But
right
before
the
elevator
takes
off
I
look
and
see
Aber
kurz
bevor
der
Aufzug
abfährt,
schaue
ich
und
sehe
She
stops
the
door
and
says
her
name
is
Eve
Sie
hält
die
Tür
an
und
sagt,
ihr
Name
ist
Eve
We
got
sixty
floors
to
go
Wir
haben
sechzig
Stockwerke
vor
uns
On
the
top
in
the
pent
room
Ganz
oben
im
Penthouse
Take
a
key
this
is
your
home
Nimm
einen
Schlüssel,
das
ist
dein
Zuhause
Yeah
tonight
Ja,
heute
Nacht
Girl
live
life
Mädel,
leb
dein
Leben
We
got
this
place
to
our
own,
baby
Wir
haben
diesen
Ort
für
uns
alleine,
Baby
Relax
and
just
unfold,
honey
Entspann
dich
und
entfalte
dich,
Honey
It's
just
Elevator
Music
Es
ist
nur
Fahrstuhlmusik
Sixty
floors
to
go,
baby
Sechzig
Stockwerke
vor
uns,
Baby
Let
it
all
unfold,
honey
Lass
alles
sich
entfalten,
Honey
Cause
this
elevator's
slow,
baby
Denn
dieser
Aufzug
ist
langsam,
Baby
Once
we
get
to
the
room
Sobald
wir
im
Zimmer
sind
We
relax
and
unfold
Entspannen
wir
uns
und
entfalten
uns
Take
a
dip
in
the
pool
Nehmen
ein
Bad
im
Pool
And
take
some
shots
of
Kahlúa
Und
trinken
ein
paar
Shots
Kahlúa
And
once
we
act
like
some
fools
Und
sobald
wir
uns
wie
Narren
benehmen
We
just
do
what
we
do
Tun
wir
einfach,
was
wir
tun
In
the
sheets
with
the
tools
In
den
Laken
mit
den
Werkzeugen
While
we
go
for
round
two
Während
wir
in
die
zweite
Runde
gehen
Take
your
time
baby
Lass
dir
Zeit,
Baby
I
don't
mind
baby
Ich
habe
nichts
dagegen,
Baby
I
just
want
you
to
live
your
best
life
Ich
will
nur,
dass
du
dein
bestes
Leben
lebst
Yeah
that's
right
Ja,
genau
so
And
stay
the
night
shawty
Und
bleib
die
Nacht,
Kleine
You
so
fine
baby
Du
bist
so
heiß,
Baby
I
promise
I'm
gon'
treat
you
alright
Ich
verspreche,
ich
werde
dich
gut
behandeln
Yeah
tonight,
baby
Ja,
heute
Nacht,
Baby
We
got
sixty
floors
to
go
Wir
haben
sechzig
Stockwerke
vor
uns
On
the
top
in
the
pent
room
Ganz
oben
im
Penthouse
Take
a
key
this
is
your
home
Nimm
einen
Schlüssel,
das
ist
dein
Zuhause
Yeah
tonight
Ja,
heute
Nacht
Girl
live
life
Mädel,
leb
dein
Leben
We
got
this
place
to
our
own,
baby
Wir
haben
diesen
Ort
für
uns
alleine,
Baby
Relax
and
just
unfold,
honey
Entspann
dich
und
entfalte
dich,
Honey
It's
just
Elevator
Music
Es
ist
nur
Fahrstuhlmusik
We
got
sixty
floors
to
go
Wir
haben
sechzig
Stockwerke
vor
uns
On
the
top
in
the
pent
room
Ganz
oben
im
Penthouse
Take
a
key
this
is
your
home
Nimm
einen
Schlüssel,
das
ist
dein
Zuhause
Yeah
tonight
Ja,
heute
Nacht
Girl
live
life
Mädel,
leb
dein
Leben
We
got
this
place
to
our
own,
baby
Wir
haben
diesen
Ort
für
uns
alleine,
Baby
Relax
and
just
unfold,
honey
Entspann
dich
und
entfalte
dich,
Honey
It's
just
Elevator
Music
Es
ist
nur
Fahrstuhlmusik
Sixty
floors
to
go,
baby
Sechzig
Stockwerke
vor
uns,
Baby
Let
it
all
unfold,
honey
Lass
alles
sich
entfalten,
Honey
We
got
this
place
to
our
own,
baby
Wir
haben
diesen
Ort
für
uns,
Baby
Relax
and
just
unfold,
honey
Entspann'
dich
und
entfalte
dich,
mein
Schatz
It's
just
Elevator
Music
Es
ist
nur
Fahrstuhl
Musik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Smets
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.