Текст и перевод песни akao.47 feat. Brocasito & BREEZE - Cadela's Mexicana's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadela's Mexicana's
Cadela's Mexicana's
É
ele
memo
e
você
sabe
It's
me,
you
know
Vamos
a
las
playas
de
lo
Brasil
Let's
go
to
the
beaches
of
Brazil
Los
negócios
cambiando
bien
The
business
changing
well
É
ele
memo
e
você
sabe
sua
vadia
It's
me,
you
know,
you
slut
Ahn,
ahn,
ahn,
ahn,
é
ele
memo
Ahn,
ahn,
ahn,
ahn,
it's
me
Joi
trago,
cargas
fortemente
tão
descendo
pra
Bahamas
I
bring
in
joi,
heavy
loads
are
coming
down
to
the
Bahamas
No
porte
do
Chicha,
contém
placas,
contém
gramas
In
Chicha's
port,
there
are
plates,
there
are
grams
Um
dia
na
boca
faturei
tanto,
nem
lembro
One
day
in
the
mouth
I
made
so
much,
I
don't
even
remember
Certeza
que
eu
fiz
mais
do
que
o
trouxa
em
uma
semana
I'm
sure
I
made
more
than
the
fool
in
a
week
Já
tem
mais
de
uma
semana,
que
o
oposição
não
lucra
It's
been
more
than
a
week,
the
opposition
isn't
making
money
Soltei
bala
Barcelona,
no
copão
da
minha
tchutchuca
I
fired
a
Barcelona
bullet,
in
my
tchutchuca's
cup
Fodendo
com
malvadonas,
mas
meu
vulgo
é
Chicharito
Fucking
with
the
wicked,
but
my
name
is
Chicharito
Meu
grillz
no
seu
grelito,
vagabundas
mexicanas
My
grillz
on
your
grelito,
Mexican
sluts
Cadelas
mexicanas,
por
que
que
você
faz
isso?
Mexican
sluts,
why
do
you
do
this?
Quando
ela
me
encontra,
mete
a
mão
dentro
do
cinto
When
she
finds
me,
she
puts
her
hand
in
her
belt
Tô
com
mais
de
10
esquemas
dentro
do
meu
S5
I
have
more
than
10
schemes
in
my
S5
Aprovando
e
aprovando,
consultáveis
são
meu
vício
Approving
and
approving,
consultancies
are
my
vice
Teto
solar,
duas
portas
Sunroof,
two
doors
Nego
eu
tô
vendendo
drogas
I'm
selling
drugs
Enjoei
da
minha
cadela
I'm
tired
of
my
bitch
Então
busquei
uma
puta
nova
So
I
got
myself
a
new
slut
Tipo
cartel
Sinaloa
Like
the
Sinaloa
cartel
Meu
slime
vende
crack
My
slime
sells
crack
Na
gaveta
tantas
armas
So
many
guns
in
the
drawer
Meu
bairro
tá
tipo
Iraque
My
neighborhood
is
like
Iraq
AR
15
na
gaveta
AR
15
in
the
drawer
Vai
te
deixar
de
muleta
It
will
leave
you
crippled
Ela
quer
fuder
com
o
trem
She
wants
to
fuck
with
the
train
Xerequinha
de
biqueira
Xerequinha
from
the
crackhouse
Eu
não
tô
de
brincadeira
I'm
not
kidding
Essa
é
a
gangue
brasileira
This
is
the
Brazilian
gang
Armas
pretas
na
rajada
Black
weapons
in
a
burst
Você
vai
virar
peneira
You're
going
to
turn
into
a
sieve
Joi
trago,
cargas
fortemente
tão
descendo
pra
Bahamas
I
bring
in
joi,
heavy
loads
are
coming
down
to
the
Bahamas
No
porte
do
Chicha,
contém
placas,
contém
gramas
In
Chicha's
port,
there
are
plates,
there
are
grams
Um
dia
na
boca
faturei
tanto,
nem
lembro
One
day
in
the
mouth
I
made
so
much,
I
don't
even
remember
Certeza
que
eu
fiz
mais
do
que
o
trouxa
em
uma
semana
I'm
sure
I
made
more
than
the
fool
in
a
week
Já
tem
mais
de
uma
semana,
que
o
oposição
não
lucra
It's
been
more
than
a
week,
the
opposition
isn't
making
money
Soltei
bala
Barcelona,
no
copão
da
minha
tchutchuca
I
fired
a
Barcelona
bullet,
in
my
tchutchuca's
cup
Fodendo
com
malvadonas,
mas
meu
vulgo
é
Chicharito
Fucking
with
the
wicked,
but
my
name
is
Chicharito
Meu
grillz
no
seu
grelito,
vagabundas
mexicanas
My
grillz
on
your
grelito,
Mexican
sluts
Cadelas
mexicanas,
por
que
que
você
faz
isso?
Mexican
sluts,
why
do
you
do
this?
Quando
ela
me
encontra,
mete
a
mão
dentro
do
cinto
When
she
finds
me,
she
puts
her
hand
in
her
belt
Tô
com
mais
de
10
esquemas
dentro
do
meu
S5
I
have
more
than
10
schemes
in
my
S5
Aprovando
e
aprovando,
consultáveis
são
meu
vício
Approving
and
approving,
consultancies
are
my
vice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.